คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   be Знаёміцца

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! Пры-ітан-е! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Z--em-tst-a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! Д---ы-дзе-ь! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Zn-e----tsa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? Я- с--ав-? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Pryvі--n--! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Вы --Еў-оп-? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
P--vі--nne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? В- - -----к-? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
Pr-v-t-nne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Вы-з-Азі-? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
D--ry----n-! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? У----й гасці-і-- ---спы----ся? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
Dob-- --e-’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? Я--да--о -ы-ўжо---т? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
D-------en-! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? Я--надо--- Вы--у-? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Y-k-s---vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Ва--т-т-п-дабаец-а? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Y-- s-r---? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? В- пр--ха-- с-д---а ад----нак? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Y-- --r--y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! П--я-дж--ц--д- -я-- --лі-не-у--- у -ос-і! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
V-----E--opy? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ Во----ой-адр--. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
V--------opy? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? Мы---б--ы-с--заў-ра? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
Vy --YEuro-y? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ Н-----ь, у м-н------запла---а-----н-ы--с-----. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
V--z--me-y-і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! Быва-! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
V- z --e-y--? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! Да-п-ба-э--я! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
V--z Am-r-k-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! Да--у----ч-! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
Vy z Azі-? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -