คุณอยากสูบบุหรี่ไหม?
Х-ч-це -ур-ць?
Х_____ к______
Х-ч-ц- к-р-ц-?
--------------
Хочаце курыць?
0
nec-a-a-kha-se--’
n______ k________
n-c-a-a k-a-s-t-’
-----------------
nechaga khatsets’
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม?
Хочаце курыць?
nechaga khatsets’
คุณอยากเต้นรำไหม?
Х--аце па--нц-в-ц-?
Х_____ п___________
Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь-
-------------------
Хочаце патанцаваць?
0
ne---g- -h-t---s’
n______ k________
n-c-a-a k-a-s-t-’
-----------------
nechaga khatsets’
คุณอยากเต้นรำไหม?
Хочаце патанцаваць?
nechaga khatsets’
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
Хо--це -р--у---ца?
Х_____ п__________
Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-?
------------------
Хочаце прагуляцца?
0
K--cha-s- -u--ts’?
K________ k_______
K-o-h-t-e k-r-t-’-
------------------
Khochatse kuryts’?
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
Хочаце прагуляцца?
Khochatse kuryts’?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่
Я ---- -----ь.
Я х___ к______
Я х-ч- к-р-ц-.
--------------
Я хачу курыць.
0
K-o-hatse kur-ts’?
K________ k_______
K-o-h-t-e k-r-t-’-
------------------
Khochatse kuryts’?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่
Я хачу курыць.
Khochatse kuryts’?
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม?
Х-----цыга-эту?
Х____ ц________
Х-ч-ш ц-г-р-т-?
---------------
Хочаш цыгарэту?
0
Kho-h-ts- -u-y--’?
K________ k_______
K-o-h-t-e k-r-t-’-
------------------
Khochatse kuryts’?
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม?
Хочаш цыгарэту?
Khochatse kuryts’?
เขาอยากได้ไฟแช็ก
Ё--хо-а -р--ур---.
Ё_ х___ п_________
Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь-
------------------
Ён хоча прыкурыць.
0
Khoc--ts--pa-a---avat--?
K________ p_____________
K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’-
------------------------
Khochatse patantsavats’?
เขาอยากได้ไฟแช็ก
Ён хоча прыкурыць.
Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย
Я--аце--б--/-ха-е-а бы---го-н-бу-з- -апіц-.
Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-.
-------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць.
0
K-o-hat-e p-tan--a-ats’?
K________ p_____________
K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’-
------------------------
Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย
Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць.
Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย
Я-ха--ў бы-/-х--ела-б- чаг---ебуд-- п--с--.
Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-.
-------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці.
0
Khoc-at-- p-tan--ava--’?
K________ p_____________
K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’-
------------------------
Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย
Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці.
Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย
Я ха--ў-б--/--ац-----ы -рох--ад-ачы-ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-.
--------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць.
0
Kh-ch-----pra---y-t-tsa?
K________ p_____________
K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a-
------------------------
Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย
Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць.
Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย
Я-ха--- б--- ---ел---ы -ешта----а--с-ыта-ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь-
-------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць.
0
K-o-ha--e pr---l--t----?
K________ p_____________
K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a-
------------------------
Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย
Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць.
Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย
Я --це- -----х-ц-ла--ы---- аб-чы--------п--сі-ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь-
------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць.
0
Kh--hat-e--ragu-ya---sa?
K________ p_____________
K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a-
------------------------
Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย
Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць.
Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ
Я---ц-- -ы - --цела-б---а- на--то-ьці -а--ас-ць.
Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь-
------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць.
0
Ya khac----u-yt-’.
Y_ k_____ k_______
Y- k-a-h- k-r-t-’-
------------------
Ya khachu kuryts’.
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ
Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць.
Ya khachu kuryts’.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ?
Шт--Вы-жа----е?
Ш__ В_ ж_______
Ш-о В- ж-д-е-е-
---------------
Што Вы жадаеце?
0
Ya-k----- -ury-s’.
Y_ k_____ k_______
Y- k-a-h- k-r-t-’-
------------------
Ya khachu kuryts’.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ?
Што Вы жадаеце?
Ya khachu kuryts’.
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ?
Ж-----е-к---?
Ж______ к____
Ж-д-е-е к-в-?
-------------
Жадаеце кавы?
0
Ya kha----k---ts-.
Y_ k_____ k_______
Y- k-a-h- k-r-t-’-
------------------
Ya khachu kuryts’.
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ?
Жадаеце кавы?
Ya khachu kuryts’.
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ?
Аб- --- -епей гар--ты?
А__ В__ л____ г_______
А-о В-м л-п-й г-р-а-ы-
----------------------
Або Вам лепей гарбаты?
0
K--ch-------ga--tu?
K_______ t_________
K-o-h-s- t-y-a-e-u-
-------------------
Khochash tsygaretu?
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ?
Або Вам лепей гарбаты?
Khochash tsygaretu?
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน
Мы х-ч---ех-----адому.
М_ х____ е____ д______
М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-.
----------------------
Мы хочам ехаць дадому.
0
Kh--ha-h-t---aret-?
K_______ t_________
K-o-h-s- t-y-a-e-u-
-------------------
Khochash tsygaretu?
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน
Мы хочам ехаць дадому.
Khochash tsygaretu?
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม?
Ва- па-рэбн-е -а-с-?
В__ п________ т_____
В-м п-т-э-н-е т-к-і-
--------------------
Вам патрэбнае таксі?
0
Kh-cha---t--g--e--?
K_______ t_________
K-o-h-s- t-y-a-e-u-
-------------------
Khochash tsygaretu?
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม?
Вам патрэбнае таксі?
Khochash tsygaretu?
พวกเขาอยากโทรศัพท์
Ян- -о---- патэле---а----.
Я__ х_____ п______________
Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-.
--------------------------
Яны хочуць патэлефанаваць.
0
En-kh-ch- ---ku-yts-.
E_ k_____ p__________
E- k-o-h- p-y-u-y-s-.
---------------------
En khocha prykuryts’.
พวกเขาอยากโทรศัพท์
Яны хочуць патэлефанаваць.
En khocha prykuryts’.