คู่มือสนทนา

th ชอบ / อยาก   »   be нечага хацець

70 [เจ็ดสิบ]

ชอบ / อยาก

ชอบ / อยาก

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

nechaga khatsets’

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? Хо--це ----ц-? Х_____ к______ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
n--haga --atse--’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
คุณอยากเต้นรำไหม? Х-ч--е-пат-н--в--ь? Х_____ п___________ Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
nec-ag- k---s--s’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? Хо---е---агул-цц-? Х_____ п__________ Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
Khocha-se-ku--t-’? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ Я-ха-у--у----. Я х___ к______ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
K---------ku---s-? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? Х---ш ---а-эт-? Х____ ц________ Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
Kh----t-- kur-ts-? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
เขาอยากได้ไฟแช็ก Ён х--- -ры------. Ё_ х___ п_________ Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
K-o--at-e -a-----ava-s’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย Я---ц---б- ----ц-ла -ы-ча-о--еб-д-ь папіць. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
Khocha--- pa-ants-vat--? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย Я-х-цеў-бы---ха--ла -ы -а-----б--зь---е-ці. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
Khoc-a----p--an-sav-t--? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย Я ----- -- /-хац-----ы-т---і-адп--ы-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
Kho---t-- p--guly--s---? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย Я-х--е--бы - ----л- бы------ - -а- -пы-аць. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
K-oc-at-e -r-gu------sa? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย Я -ац-ў бы-/------а -- -----б ч--сьц---апрасі-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
Khoc-atse -ra-ul-a-st--? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ Я --ц----ы-- -а--л--б--В---на---осьці--а-р-сіц-. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Y- kh-c-u ku-yt--. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? Шт---ы-жа-ае-е? Ш__ В_ ж_______ Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
Ya -h-c-u-ku--ts-. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? Ж--аец- ---ы? Ж______ к____ Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Ya-k-achu k-ry---. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? А----ам л---й га-ба-ы? А__ В__ л____ г_______ А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
Kho-h--- -s-g-----? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน М-----а- --а-ь-да---у. М_ х____ е____ д______ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
K--c---h t------t-? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? В-м -------а- ---сі? В__ п________ т_____ В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
Khoch-s------ar-tu? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
พวกเขาอยากโทรศัพท์ Яны-хоч-ць --тэ--ф-нав--ь. Я__ х_____ п______________ Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
E----o-ha -ryk--y--’. E_ k_____ p__________ E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -