คู่มือสนทนา

th ชอบ / อยาก   »   be нечага хацець

70 [เจ็ดสิบ]

ชอบ / อยาก

ชอบ / อยาก

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

nechaga khatsets’

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? Х-ч-це -ур-ць? Х_____ к______ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
nec-a-a-kha-se--’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
คุณอยากเต้นรำไหม? Х--аце па--нц-в-ц-? Х_____ п___________ Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
ne---g- -h-t---s’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? Хо--це -р--у---ца? Х_____ п__________ Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
K--cha-s- -u--ts’? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ Я ---- -----ь. Я х___ к______ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
K-o-hatse kur-ts’? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? Х-----цыга-эту? Х____ ц________ Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
Kho-h-ts- -u-y--’? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
เขาอยากได้ไฟแช็ก Ё--хо-а -р--ур---. Ё_ х___ п_________ Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
Khoc--ts--pa-a---avat--? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย Я--аце--б--/-ха-е-а бы---го-н-бу-з- -апіц-. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
K-o-hat-e p-tan--a-ats’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย Я-ха--ў бы-/-х--ела-б- чаг---ебуд-- п--с--. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
Khoc-at-- p-tan--ava--’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย Я ха--ў-б--/--ац-----ы -рох--ад-ачы-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
Kh-ch-----pra---y-t-tsa? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย Я-ха--- б--- ---ел---ы -ешта----а--с-ыта-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
K-o-ha--e pr---l--t----? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย Я --це- -----х-ц-ла--ы---- аб-чы--------п--сі-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
Kh--hat-e--ragu-ya---sa? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ Я---ц-- -ы - --цела-б---а- на--то-ьці -а--ас-ць. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Ya khac----u-yt-’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? Шт--Вы-жа----е? Ш__ В_ ж_______ Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
Ya-k----- -ury-s’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? Ж-----е-к---? Ж______ к____ Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Ya kha----k---ts-. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? Аб- --- -епей гар--ты? А__ В__ л____ г_______ А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
K--ch-------ga--tu? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน Мы х-ч---ех-----адому. М_ х____ е____ д______ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
Kh--ha-h-t---aret-? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? Ва- па-рэбн-е -а-с-? В__ п________ т_____ В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
Kh-cha---t--g--e--? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
พวกเขาอยากโทรศัพท์ Ян- -о---- патэле---а----. Я__ х_____ п______________ Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
En-kh-ch- ---ku-yts-. E_ k_____ p__________ E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -