คู่มือสนทนา

th ชอบ / อยาก   »   he ‫לרצות משהו‬

70 [เจ็ดสิบ]

ชอบ / อยาก

ชอบ / อยาก

‫70 [שבעים]‬

70 [shiv'im]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? ‫-- /-- -ו-ה -ע--?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-?- ------------------- ‫את / ה רוצה לעשן?‬ 0
lir--o- -ashehu l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
คุณอยากเต้นรำไหม? ‫-ת /---רו-ה--ר-ו-?‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לרקוד?‬ 0
lir-s-t---s--hu l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? ‫---/-- -----ל-ייל-‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לטייל?‬ 0
at--/-- ------/-----h -e'-s---? a______ r____________ l________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-? ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ ‫אנ- --צ- ל-שן.‬ ‫___ ר___ ל_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-.- ---------------- ‫אני רוצה לעשן.‬ 0
a-a-/-t r----h-rotsa- -ir--d? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? ‫---- --ר--- ס-ג-י--‬ ‫__ / ה ר___ ס_______ ‫-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.- --------------------- ‫את / ה רוצה סיגריה.‬ 0
atah--- rots-h/--ts-h li-qo-? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
เขาอยากได้ไฟแช็ก ‫-וא ר-צה--ש-‬ ‫___ ר___ א___ ‫-ו- ר-צ- א-.- -------------- ‫הוא רוצה אש.‬ 0
at-h-a--rot-eh/-ot----l-r-od? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย ‫-נ---ו-ה ל-תו- -שהו.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לשתות משהו.‬ 0
a-a---t-r-t-e-/---s-h------el? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย ‫אני --צה-לאכו----ה-.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לאכול משהו.‬ 0
at-h-a--ro--e--r----h---t-y--? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย ‫--- ר-צ--ל--- ק---‬ ‫___ ר___ ל___ ק____ ‫-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-‬ -------------------- ‫אני רוצה לנוח קצת.‬ 0
a-ah/-- -----h--ot-ah -------? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย ‫-ני --צה-לשאול -ו-ך--ש-ו-‬ ‫___ ר___ ל____ א___ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.- --------------------------- ‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ 0
an---ot------tsah---'as-en. a__ r____________ l________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah le'ashen.
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย ‫א-י-ר--ה----ש מ-----הו.‬ ‫___ ר___ ל___ מ__ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.- ------------------------- ‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ 0
at-h/a--rotse---ot--h s----ia-. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ ‫א-- ר-----ה-מ---אות-.‬ ‫___ ר___ ל_____ א_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.- ----------------------- ‫אני רוצה להזמין אותך.‬ 0
a-a--a---otseh---t----s-ga----. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? ‫-ה ת--ה /---‬ ‫__ ת___ / י__ ‫-ה ת-צ- / י-‬ -------------- ‫מה תרצה / י?‬ 0
at---a- rotseh-r-tsa--si----ah. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? ‫ת-צה / --לשתות ק--?‬ ‫____ / י ל____ ק____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-‬ --------------------- ‫תרצה / י לשתות קפה?‬ 0
h- -o---- --h. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? ‫א- -ו-י תעדיף - פ- ת--‬ ‫__ א___ ת____ / פ_ ת___ ‫-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?- ------------------------ ‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ 0
hu------h ---. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน ‫-נ-נו--וצ-ם-ל-ס-ע ----ה.‬ ‫_____ ר____ ל____ ה______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ 0
h- -ot-e--e--. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? ‫תר---מ-נית?‬ ‫____ מ______ ‫-ר-ו מ-נ-ת-‬ ------------- ‫תרצו מונית?‬ 0
ani-ro-se-----sa--l--htot---sh--u. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
พวกเขาอยากโทรศัพท์ ‫---/ ן--וצי- / ---לט-פן-‬ ‫__ / ן ר____ / ו_ ל______ ‫-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-‬ -------------------------- ‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ 0
an----t--h-r-ts-h ---h--t-m---eh-. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -