คู่มือสนทนา

th ชอบ / อยาก   »   he ‫לרצות משהו‬

70 [เจ็ดสิบ]

ชอบ / อยาก

ชอบ / อยาก

‫70 [שבעים]‬

70 [shiv'im]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? ‫-- / - רוצ---ע--?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-?- ------------------- ‫את / ה רוצה לעשן?‬ 0
l----o---a---hu l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
คุณอยากเต้นรำไหม? ‫-ת / - ר--ה -----?‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לרקוד?‬ 0
l--ts----a-h-hu l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? ‫את---- רוצ- ל----?‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לטייל?‬ 0
at--/-t --t---/-ot-a----'-she-? a______ r____________ l________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-? ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ ‫אנ- רוצה -ע--.‬ ‫___ ר___ ל_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-.- ---------------- ‫אני רוצה לעשן.‬ 0
a-a---t--ot--h/r-t--------o-? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? ‫את --ה ---ה -י----.‬ ‫__ / ה ר___ ס_______ ‫-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.- --------------------- ‫את / ה רוצה סיגריה.‬ 0
at--/-t r-----/ro---h -----d? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
เขาอยากได้ไฟแช็ก ‫הוא-ר-צ--אש-‬ ‫___ ר___ א___ ‫-ו- ר-צ- א-.- -------------- ‫הוא רוצה אש.‬ 0
atah----ro--eh--o-s-h--i-qod? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย ‫אני -ו-ה לש-ו---ש-ו.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לשתות משהו.‬ 0
at--/-t--o-seh-r------let-y-l? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย ‫-ני ---- -אכו- מ-הו-‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לאכול משהו.‬ 0
a-a-/-t ---s---rot----let-ye-? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย ‫אנ- ---ה -נ-ח----.‬ ‫___ ר___ ל___ ק____ ‫-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-‬ -------------------- ‫אני רוצה לנוח קצת.‬ 0
a-ah----r--s-h-r----- ---a-el? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย ‫--י-רוצ- לשא-ל-א-תך---ה--‬ ‫___ ר___ ל____ א___ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.- --------------------------- ‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ 0
a---r-ts--/rot-a----'a--en. a__ r____________ l________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah le'ashen.
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย ‫-ני------ל-ק- ממ--מ-הו-‬ ‫___ ר___ ל___ מ__ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.- ------------------------- ‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ 0
atah-a--ro-seh/ro-sa---i-ariah. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ ‫א-י----ה --ז-ין---תך.‬ ‫___ ר___ ל_____ א_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.- ----------------------- ‫אני רוצה להזמין אותך.‬ 0
at--/-- rot------t----siga--a-. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? ‫----ר---/ י-‬ ‫__ ת___ / י__ ‫-ה ת-צ- / י-‬ -------------- ‫מה תרצה / י?‬ 0
a--h-a---o-s-h-rotsa--si----a-. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? ‫-רצה-/-----תו---פה-‬ ‫____ / י ל____ ק____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-‬ --------------------- ‫תרצה / י לשתות קפה?‬ 0
h---ot--h ---. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? ‫א- -ו-- ת-ד-ף----- --?‬ ‫__ א___ ת____ / פ_ ת___ ‫-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?- ------------------------ ‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ 0
h--rot-e- e--. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน ‫א-ח-- -ו-י- לנ-וע הבי--.‬ ‫_____ ר____ ל____ ה______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ 0
h- -ot--h -sh. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? ‫--צו--ונ-ת-‬ ‫____ מ______ ‫-ר-ו מ-נ-ת-‬ ------------- ‫תרצו מונית?‬ 0
ani---t-eh/r-t-----ish-ot-ma-h---. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
พวกเขาอยากโทรศัพท์ ‫-ם-- - -וצ-- / ---לט-פ-.‬ ‫__ / ן ר____ / ו_ ל______ ‫-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-‬ -------------------------- ‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ 0
an--rots-----t-ah-li--t-t--a--e-u. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -