คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w'arba]

‫לעשות קניות‬

la'assot qniot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ‫א-י --צה--ק--ת מתנה.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
an- -o-s--/r-tsa- ----ot -a---ah. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก ‫--ל-לא משהו-י-ר מ--.‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
an- r-t-e-/---s-- -iq-o- ---an-h. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? ‫--ל- ת----ד-‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
a-i -otse-/--t--- -iqn-- m-ta-a-. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
คุณอยากได้สีอะไร? ‫ב-י-ה -ב-?‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
av-- l- -a--eh- -a-a- mi---. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? ‫שח----חום-א--לבן?‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
aval -o-mas-ehu -a-a-------. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ‫---- א-----?‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
a--l--o-m-s-e-u---qar --d-y. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ‫אפש- לר----א-תו?‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
u----t-q-ya-? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ‫האם--וא----- מ----‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
ul-- t-- yad? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
หรือว่าทำจากพลาสติก? ‫-----ומ--- -י--טים-‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
u-ay t-- ya-? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ ‫-דא- שמעור.‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
b'ey------ev-? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ‫ה-יכו- -ובה--מי-חד.‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
s-a-or---um----avan? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ ‫וה--יר--א-ת מצי-ה-‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
sh---r- x-m --l---n? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ‫זה -ו---ח-------.‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
s--xo-,-x-- ---a---? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ ‫א-- -קנה -ו---‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
g---l - q-t--? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? ‫א-שר-יה-ה להחל---‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
g--o----q--an? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ ‫ב-ד-י-‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
g---l o -a--n? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ ‫-נח----א--ז--א---ת ---ה.‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
efsh-r-li--o--oto? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ‫הק--ה -מצ-ת-שם-‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
h-'-m h- -s-u---e'--? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -