คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   mk Купување

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Сак-м-да--у--- -------да--к. С____ д_ к____ е___ п_______ С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к- ---------------------------- Сакам да купам еден подарок. 0
K---o-v-њye K__________ K-o-o-v-њ-e ----------- Koopoovaњye
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Н---е ----- ---мн--у скапо. Н_ н_ н____ п_______ с_____ Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о- --------------------------- Но не нешто премногу скапо. 0
Ko--oo-a-ye K__________ K-o-o-v-њ-e ----------- Koopoovaњye
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? Мо--б----на рач-а т---а? М_____ е___ р____ т_____ М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а- ------------------------ Можеби една рачна ташна? 0
S--am--a k-o-a- ----e- --daro-. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
คุณอยากได้สีอะไร? Ко-- --ј--б- ј- с-к---? К___ б___ б_ ј_ с______ К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-? ----------------------- Која боја би ја сакале? 0
S-k---da-k-o--m ye-ye---odaro-. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? Цр-а--к--еава -ли-бе-а? Ц____ к______ и__ б____ Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-? ----------------------- Црна, кафеава или бела? 0
Sa-a- d---o--am-yedye---o--r--. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? Едн- ----м- и-- м--а? Е___ г_____ и__ м____ Е-н- г-л-м- и-и м-л-? --------------------- Една голема или мала? 0
N- -y- nyesh-- --y-----u---sk---. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? См-ам--и д- ја-видам-оваа? С____ л_ д_ ј_ в____ о____ С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-? -------------------------- Смеам ли да ја видам оваа? 0
No--y- n--shto -ryemn-guo- sk--o. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? Да-- т-а - -д-ко-а? Д___ т__ е о_ к____ Д-л- т-а е о- к-ж-? ------------------- Дали таа е од кожа? 0
N- -y--n---------ye----uoo -ka--. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
หรือว่าทำจากพลาสติก? Или пак - о--в---ачк- ма--р--ал? И__ п__ е о_ в_______ м_________ И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л- -------------------------------- Или пак е од вештачки материјал? 0
Mo---bi --d-- r-c-n- --s-n-? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ Од --ж------к-. О_ к___ с______ О- к-ж- с-к-к-. --------------- Од кожа секако. 0
M--yebi -e-n- --c----t-s-na? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ О-а --е-е- -соб-но --бар-----и---. О__ е е___ о______ д____ к________ О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-. ---------------------------------- Ова е еден особено добар квалитет. 0
Moʐ-e-- y--------h-a-t-s---? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ И -аш--т- н-в-с--на-е ---м-о-у------на--ена. И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____ И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-. -------------------------------------------- И ташната навистина е со многу поволна цена. 0
K--a-bo-a b- ј- sa-a--e? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ М- се д-----. М_ с_ д______ М- с- д-п-ѓ-. ------------- Ми се допаѓа. 0
K------јa b---- -a-a---? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ Ќе -- -е---. Ќ_ ј_ з_____ Ќ- ј- з-м-м- ------------ Ќе ја земам. 0
Koј---o-- -i -a-s--alye? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? Да---м-ж-м-слу---н- ---ја за-е-а-? Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______ Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м- ---------------------------------- Дали можам случајно да ја заменам? 0
T-r--, k--y-av--i---b--la? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ Се-разбир-. С_ р_______ С- р-з-и-а- ----------- Се разбира. 0
Tz--a, -af-e----i-i-b----? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ Ќе--а с--к--а-- ка-- ---а--к. Ќ_ ј_ с________ к___ п_______ Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к- ----------------------------- Ќе ја спакуваме како подарок. 0
Tz--a----f-e-v- -l- ---l-? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Т--у-о-----от-в--- ----а--ат-. Т___ о_ с_______ е б__________ Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-. ------------------------------ Таму од спротива е благајната. 0
Y---a gu--y-m--i-- mal-? Y____ g_______ i__ m____ Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-? ------------------------ Yedna guolyema ili mala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -