ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Θ---θε-α -- α-ο-άσ- --α-δ--ο.
Θ_ ή____ ν_ α______ έ__ δ____
Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-ρ-.
-----------------------------
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
0
G-a ps-nia
G__ p_____
G-a p-ṓ-i-
----------
Gia psṓnia
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
Gia psṓnia
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Αλλ- ----κά-- -ολύ ακριβ-.
Α___ ό__ κ___ π___ α______
Α-λ- ό-ι κ-τ- π-λ- α-ρ-β-.
--------------------------
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
0
G-a ps--ia
G__ p_____
G-a p-ṓ-i-
----------
Gia psṓnia
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
Gia psṓnia
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
Μ-α -σά-τ- ----;
Μ__ τ_____ ί____
Μ-α τ-ά-τ- ί-ω-;
----------------
Μία τσάντα ίσως;
0
Tha-----l--n- --o-ás--é-a--ṓ-o.
T__ ḗ_____ n_ a______ é__ d____
T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-.
-------------------------------
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
Μία τσάντα ίσως;
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
คุณอยากได้สีอะไร?
Τ- -ρώ-α θ--θέ--τε;
Τ_ χ____ θ_ θ______
Τ- χ-ώ-α θ- θ-λ-τ-;
-------------------
Τι χρώμα θα θέλατε;
0
T---ḗth-la-na ag--ás- ----d-r-.
T__ ḗ_____ n_ a______ é__ d____
T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-.
-------------------------------
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
คุณอยากได้สีอะไร?
Τι χρώμα θα θέλατε;
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Μαύ-ο, --φ--- -ευ-ό;
Μ_____ κ___ ή λ_____
Μ-ύ-ο- κ-φ- ή λ-υ-ό-
--------------------
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
0
T-a ḗthe-- -- a-or--ō é----ṓ--.
T__ ḗ_____ n_ a______ é__ d____
T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-.
-------------------------------
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Μεγά-η - ---ρ-;
Μ_____ ή μ_____
Μ-γ-λ- ή μ-κ-ή-
---------------
Μεγάλη ή μικρή;
0
All--ó-hi--á-i-polý ak-ib-.
A___ ó___ k___ p___ a______
A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-.
---------------------------
Allá óchi káti polý akribó.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Μεγάλη ή μικρή;
Allá óchi káti polý akribó.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Μπ-ρ- να δ- -υτ-;
Μ____ ν_ δ_ α____
Μ-ο-ώ ν- δ- α-τ-;
-----------------
Μπορώ να δω αυτή;
0
Allá óchi k-t- pol---k-i-ó.
A___ ó___ k___ p___ a______
A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-.
---------------------------
Allá óchi káti polý akribó.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Μπορώ να δω αυτή;
Allá óchi káti polý akribó.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
Εί--- δ--μ-τιν-;
Ε____ δ_________
Ε-ν-ι δ-ρ-ά-ι-η-
----------------
Είναι δερμάτινη;
0
All---ch- k--- -ol- -kr--ó.
A___ ó___ k___ p___ a______
A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-.
---------------------------
Allá óchi káti polý akribó.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
Είναι δερμάτινη;
Allá óchi káti polý akribó.
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Ή --ν----π-------τ-κ- -λ--ό;
Ή ε____ α__ σ________ υ_____
Ή ε-ν-ι α-ό σ-ν-ε-ι-ό υ-ι-ό-
----------------------------
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
0
M-a t---t- -sōs?
M__ t_____ í____
M-a t-á-t- í-ō-?
----------------
Mía tsánta ísōs?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
Mía tsánta ísōs?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
Δε--άτ-ν--φυ----.
Δ________ φ______
Δ-ρ-ά-ι-η φ-σ-κ-.
-----------------
Δερμάτινη φυσικά.
0
Mía -sá-t- ----?
M__ t_____ í____
M-a t-á-t- í-ō-?
----------------
Mía tsánta ísōs?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
Δερμάτινη φυσικά.
Mía tsánta ísōs?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Εί-αι -ί- ιδ--ί--ρα κ--- π--ότ--α.
Ε____ μ__ ι________ κ___ π________
Ε-ν-ι μ-α ι-ι-ί-ε-α κ-λ- π-ι-τ-τ-.
----------------------------------
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
0
Mí--t-án-a í-ōs?
M__ t_____ í____
M-a t-á-t- í-ō-?
----------------
Mía tsánta ísōs?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
Mía tsánta ísōs?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
Και η-τι-- --ς-τ--ν--ς -ίνα- ----ματ-κ- π--ύ καλ-.
Κ__ η τ___ τ__ τ______ ε____ π_________ π___ κ____
Κ-ι η τ-μ- τ-ς τ-ά-τ-ς ε-ν-ι π-α-μ-τ-κ- π-λ- κ-λ-.
--------------------------------------------------
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
0
T---hrṓ-- --- t-é--t-?
T_ c_____ t__ t_______
T- c-r-m- t-a t-é-a-e-
----------------------
Ti chrṓma tha thélate?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
Ti chrṓma tha thélate?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Μ-- α-έ---.
Μ__ α______
Μ-υ α-έ-ε-.
-----------
Μου αρέσει.
0
Ti ----ma---a-t-é-a--?
T_ c_____ t__ t_______
T- c-r-m- t-a t-é-a-e-
----------------------
Ti chrṓma tha thélate?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Μου αρέσει.
Ti chrṓma tha thélate?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Θα την--άρω.
Θ_ τ__ π____
Θ- τ-ν π-ρ-.
------------
Θα την πάρω.
0
Ti-c--ṓ-a-t-a th-l---?
T_ c_____ t__ t_______
T- c-r-m- t-a t-é-a-e-
----------------------
Ti chrṓma tha thélate?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Θα την πάρω.
Ti chrṓma tha thélate?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
Μ-ορώ-ε-δε-ομ-ν-ς -α τ----λ-ά-ω;
Μ____ ε__________ ν_ τ__ α______
Μ-ο-ώ ε-δ-χ-μ-ν-ς ν- τ-ν α-λ-ξ-;
--------------------------------
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
0
Maú-o,--ap-- ḗ -eukó?
M_____ k____ ḗ l_____
M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó-
---------------------
Maúro, kaphé ḗ leukó?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
Maúro, kaphé ḗ leukó?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
Φ-----.
Φ______
Φ-σ-κ-.
-------
Φυσικά.
0
Maú-o- -a--é ḗ--e--ó?
M_____ k____ ḗ l_____
M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó-
---------------------
Maúro, kaphé ḗ leukó?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
Φυσικά.
Maúro, kaphé ḗ leukó?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
Θα τ-- τ--ί---με---α-δ---.
Θ_ τ__ τ________ γ__ δ____
Θ- τ-ν τ-λ-ξ-υ-ε γ-α δ-ρ-.
--------------------------
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
0
M-úr-, ka--é --leu-ó?
M_____ k____ ḗ l_____
M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó-
---------------------
Maúro, kaphé ḗ leukó?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
Maúro, kaphé ḗ leukó?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
Εκ-ί-πέ-- είνα- τ--τ---ίο.
Ε___ π___ ε____ τ_ τ______
Ε-ε- π-ρ- ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-.
--------------------------
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
0
M-gá-- ḗ-mi-rḗ?
M_____ ḗ m_____
M-g-l- ḗ m-k-ḗ-
---------------
Megálē ḗ mikrḗ?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
Megálē ḗ mikrḗ?