แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
Το-δα-----δι ε-ναι----ιβό;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Ár-ē-- 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
Ό--- -οστ--ει μ-ν- ε-α-- -υ-ώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Á-nē-ē 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
Ό----έχω -όν--πενή---.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
T--da-ht----i -í-ai -kr-bó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
Εί--ι ή---έ---μ---/--τ--μη;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
To-dac-ty-íd--e-na--akr--ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
Ό-- -κ-μ-.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
To-da-htylíd- eí-ai akrib-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
Αλλ--σε πολύ -ίγ--θ- -ίμα- (έ----ος - έτοιμη).
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Ó--i- -ost-zei -ó----k--- ---ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
Θ- --ε-ε- -α- άλλ- σ----;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Ó---- -o-t---i-món--e-at- e-rṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
Όχι, --ν -έ-- ---η σού--.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó-h-, -o--íz-i -ón- -kató--ur-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
Αλ-ά --α---γωτό.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ó-------ō --n--p--ḗnta.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
Μένε-ς κα--ό εδώ;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ómōs -c-ō----- p---nt-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
Ό-ι,-μ-νο --α-----α.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Ómōs-éch- ---o p---n-a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
Αλλ- έχ--ήδη--ολ---ς--ν-στο--.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
E--ai--dē-éto---s-/ -t-imē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
Πα- α-ρ-ο-σπ-τι;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
E-s-i -d----o---s - é-oi--?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
Όχ----ο σ---α--κύρι---.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Eí-a---d- --o-mo-------i-ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
Αλ-ά---- Κυρια-ή κ---ας-θ--επισ---ψω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Óc------m-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
Έχ----ν--ικιω-ε- η-κ-ρη-σ--;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Ó-hi ak-ma.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
Ό-ι, είνα--μ-λις δ--α--τά.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óc-i -----.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
Αλ-- --ει -δ--φ-λο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A-l- -----lý-l-g--th--eí--- (---imos---é-oi---.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).