คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   el Βλάβη αυτοκινήτου

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [τριάντα εννέα]

39 [triánta ennéa]

Βλάβη αυτοκινήτου

Blábē autokinḗtou

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Π-ύ --ν-ι--ο ---σ--στ--ο--ε-ζ-ν--ι--; Π__ ε____ τ_ π__________ β___________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο- ------------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; 0
B--bē--u--k-nḗtou B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Έπα-α-----ιχ-. Έ____ λ_______ Έ-α-α λ-σ-ι-ο- -------------- Έπαθα λάστιχο. 0
Blá-ē-au-ok---t-u B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? Μπορεί-- -α -λλ-ξ--ε-τ----σ-ι--; Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______ Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο- -------------------------------- Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; 0
Poú-e--a- to-pl--ié----- ---ziná--ko? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Χ--ιά----ι---α-δυο λ---α ντ----. Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-. -------------------------------- Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. 0
Po-----ai t--pl-s-ést--o ----inádiko? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Έμει-α-από β--ζίν-. Έ_____ α__ β_______ Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η- ------------------- Έμεινα από βενζίνη. 0
P-- -ín-i -o-plēsi-ster---e-zi-ád--o? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Έ-ε----φ---ικ-------ν------β--ζ---; Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______ Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η- ----------------------------------- Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; 0
Ép---- --s-icho. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Π-ύ μπο---να -ά-- έ-α ---εφώ----; Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________ Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-; --------------------------------- Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
É----a-l-sti---. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ Χ-ε--ζ--αι--δ-κή β--θε-α. Χ_________ ο____ β_______ Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α- ------------------------- Χρειάζομαι οδική βοήθεια. 0
É-atha-----i---. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Ψάχνω-συνερ--ί- -υ-οκι-----. Ψ____ σ________ α___________ Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν- ---------------------------- Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. 0
Mpo--í-- n--a-láx--e-to-l-s--c--? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
เกิดอุบัติเหตุ Έ-----έ---α--χημ-. Έ____ έ__ α_______ Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α- ------------------ Έγινε ένα ατύχημα. 0
Mpo--í-e na a---x-te-to--ás--c--? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Πού ε--α- -ο π-η-ιέ-τε-ο--η---ων-; Π__ ε____ τ_ π__________ τ________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-; ---------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; 0
M-or-í-e -a al--x----to--ástich-? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? Έχε-ε κινητ--μ-ζί σ--; Έ____ κ_____ μ___ σ___ Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς- ---------------------- Έχετε κινητό μαζί σας; 0
C--eiá--m-i --a --o--í--a ---z-l. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Χρε-α-ό-ασ-ε----θ-ι-. Χ___________ β_______ Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α- --------------------- Χρειαζόμαστε βοήθεια. 0
Ch-eiázomai-én--d-- lí-ra-ntíze-. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! Κα---τε ----------ό! Κ______ έ___ γ______ Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-! -------------------- Καλέστε έναν γιατρό! 0
Ch-ei--o-a- éna-dyo-l-tr- -tí--l. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! Κα-έστε--ην α-------α! Κ______ τ__ α_________ Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α- ---------------------- Καλέστε την αστυνομία! 0
É--i-a -pó benz-n-. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ Τα -α--ι- σ-- -αρακα--. Τ_ χ_____ σ__ π________ Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------- Τα χαρτιά σας παρακαλώ. 0
É-e-----p- b--z---. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ Το---π-ωμ- --- -α-----ώ. Τ_ δ______ σ__ π________ Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Το δίπλωμά σας παρακαλώ. 0
Éme-na --ó-be--ín-. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ Τ-ν άδ-ια κυ---φ-ρίας-σας--αρ-καλ-. Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________ Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------------------- Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. 0
É-he-e -p-e----ó --it--- g---b---ín-? É_____ e________ m______ g__ b_______ É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē- ------------------------------------- Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -