คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   el Βλάβη αυτοκινήτου

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [τριάντα εννέα]

39 [triánta ennéa]

Βλάβη αυτοκινήτου

Blábē autokinḗtou

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Π-ύ-ε-να- το--λ-σ--στερο----ζ------ο; Π__ ε____ τ_ π__________ β___________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο- ------------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; 0
B-á-ē -u-o------u B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Έ-αθ--λά--ι--. Έ____ λ_______ Έ-α-α λ-σ-ι-ο- -------------- Έπαθα λάστιχο. 0
Bláb- au-o----tou B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? Μ-ο---τε -α--λ-άξ----το-λ-στιχ-; Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______ Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο- -------------------------------- Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; 0
Poú-eínai -- p------t-ro---n-in-d--o? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Χρ--ά-ομ-ι έ-- δυ----τ-α -τ-ζελ. Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-. -------------------------------- Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. 0
P-ú ---a---o-pl-si--t--- b-nz-n---k-? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Έμειν----ό -ενζί--. Έ_____ α__ β_______ Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η- ------------------- Έμεινα από βενζίνη. 0
P------ai -o---ēsi---e-- b-n---ádiko? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Έ--τε ----ρ-κό μ--τόν--γ-α-β-ν--ν-; Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______ Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η- ----------------------------------- Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; 0
Ép-t---lá----h-. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Π---μπορ--να ---ω-ένα-τ-λ----ημ-; Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________ Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-; --------------------------------- Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
Épa--a ---tich-. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ Χ-ε-ά--μαι-οδι-ή--ο--ε--. Χ_________ ο____ β_______ Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α- ------------------------- Χρειάζομαι οδική βοήθεια. 0
Épat-- -ás-ic-o. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Ψ-χνω -υ-----ί- --τ-κ--ή---. Ψ____ σ________ α___________ Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν- ---------------------------- Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. 0
M-o---te n- alláxete-t--l--t--h-? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
เกิดอุบัติเหตุ Έ-ι-ε-έ-- --ύ--μ-. Έ____ έ__ α_______ Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α- ------------------ Έγινε ένα ατύχημα. 0
Mporeí-e -- --l-x--e -- l-sti--o? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Πού ε--α- το-π---ι--τερ- --λ-φων-; Π__ ε____ τ_ π__________ τ________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-; ---------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; 0
M-o-e--- n- a--á-et--t--lá-t-ch-? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? Έ-ε-- -ινη-ό μαζ--σα-; Έ____ κ_____ μ___ σ___ Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς- ---------------------- Έχετε κινητό μαζί σας; 0
C-re-á---a- --- dyo --t-- --ízel. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Χ---αζόμαστε-βο---ι-. Χ___________ β_______ Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α- --------------------- Χρειαζόμαστε βοήθεια. 0
Chr---zomai-é-a d-o -í----n-íz-l. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! Καλ--τε ---ν γι-τ--! Κ______ έ___ γ______ Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-! -------------------- Καλέστε έναν γιατρό! 0
C--e-ázo-ai éna-dy--lí----n-í-e-. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! Καλ--τε-τ-ν ασ-υν--ία! Κ______ τ__ α_________ Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α- ---------------------- Καλέστε την αστυνομία! 0
Ém-----a---be-zí--. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ Τα χαρ--- σα- -αρακ-λ-. Τ_ χ_____ σ__ π________ Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------- Τα χαρτιά σας παρακαλώ. 0
Éme-n----- ben--nē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ Το δί----ά -----αρ-κα--. Τ_ δ______ σ__ π________ Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Το δίπλωμά σας παρακαλώ. 0
É----- --ó-benzí-ē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ Τ-ν άδ--- -υ--οφ-ρί-- σ-- πα--κ---. Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________ Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------------------- Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. 0
É-het-----e-r-kó-m-i-óni--ia -en----? É_____ e________ m______ g__ b_______ É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē- ------------------------------------- Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -