ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
К--е-- -ай-бли-кат---е--и------ци-?
К___ е н___________ б______________
К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-?
-----------------------------------
Къде е най-близката бензиностанция?
0
Av---ob-l-a----r--a
A__________ a______
A-t-m-b-l-a a-a-i-a
-------------------
Avtomobilna avariya
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Къде е най-близката бензиностанция?
Avtomobilna avariya
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
Им---с-ук-на-г---.
И___ с______ г____
И-а- с-у-а-а г-м-.
------------------
Имам спукана гума.
0
Av--m--i-n- ----iya
A__________ a______
A-t-m-b-l-a a-a-i-a
-------------------
Avtomobilna avariya
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
Имам спукана гума.
Avtomobilna avariya
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
Мо--те--и -а-с--н--- ко--лот-?
М_____ л_ д_ с______ к________
М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-?
------------------------------
Можете ли да смените колелото?
0
K-de--e-nay---i--at----n---o--an--i--?
K___ y_ n___________ b________________
K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да смените колелото?
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
Тр-бва--ми--як--ко-л-тр--дизе-.
Т______ м_ н______ л____ д_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л-
-------------------------------
Трябват ми няколко литра дизел.
0
Ky-e ye --y-bl-zk-t- ------o-t---siya?
K___ y_ n___________ b________________
K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Трябват ми няколко литра дизел.
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
Няма- -ове-- ------.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ч- б-н-и-.
--------------------
Нямам повече бензин.
0
Ky-- -----y-bli-k--a b-nzi-o-t-nt--ya?
K___ y_ n___________ b________________
K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
Нямам повече бензин.
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
И-а-- л- -е--р-----у--?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Imam --u---- ----.
I___ s______ g____
I-a- s-u-a-a g-m-.
------------------
Imam spukana guma.
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Имате ли резервна туба?
Imam spukana guma.
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
Къд- м--а-д- се о---я п- ------н?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
I-am sp--a---g---.
I___ s______ g____
I-a- s-u-a-a g-m-.
------------------
Imam spukana guma.
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Къде мога да се обадя по телефон?
Imam spukana guma.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
Т---в--м- „П-т-- п-мо--.
Т_____ м_ „_____ п______
Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-.
------------------------
Трябва ми „Пътна помощ”.
0
I-am ---ka-- --ma.
I___ s______ g____
I-a- s-u-a-a g-m-.
------------------
Imam spukana guma.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Трябва ми „Пътна помощ”.
Imam spukana guma.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
Търс-------ил-и-а.
Т____ р___________
Т-р-я р-б-т-л-и-а-
------------------
Търся работилница.
0
M-z--t- l--d--s--n-te---le--t-?
M______ l_ d_ s______ k________
M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-?
-------------------------------
Mozhete li da smenite koleloto?
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Търся работилница.
Mozhete li da smenite koleloto?
|
เกิดอุบัติเหตุ |
С-----с--зл-по-ук-.
С____ с_ з_________
С-у-и с- з-о-о-у-а-
-------------------
Случи се злополука.
0
Mo-hete-li-d- s-e-ite----elot-?
M______ l_ d_ s______ k________
M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-?
-------------------------------
Mozhete li da smenite koleloto?
|
เกิดอุบัติเหตุ
Случи се злополука.
Mozhete li da smenite koleloto?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Къ---е-най--ли-к-ят ----ф-н?
К___ е н___________ т_______
К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н-
----------------------------
Къде е най-близкият телефон?
0
Mo--e-e--- -a-smen--e-kol--ot-?
M______ l_ d_ s______ k________
M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-?
-------------------------------
Mozhete li da smenite koleloto?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Къде е най-близкият телефон?
Mozhete li da smenite koleloto?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
И--т--л--м-б-л-н--еле-он--ъс----е--и?
И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Имате ли мобилен телефон със себе си?
0
Tryab--- m--n---ol-- l-t----i---.
T_______ m_ n_______ l____ d_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l-
---------------------------------
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Имате ли мобилен телефон със себе си?
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
Т--б-а ни -о-о-.
Т_____ н_ п_____
Т-я-в- н- п-м-щ-
----------------
Трябва ни помощ.
0
T-y--v-t -i-ny---lko -i--a di-el.
T_______ m_ n_______ l____ d_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l-
---------------------------------
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
Трябва ни помощ.
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
Из-и---т- лек--!
И________ л_____
И-в-к-й-е л-к-р-
----------------
Извикайте лекар!
0
Tr--b-a-------a-o--o --tr--dize-.
T_______ m_ n_______ l____ d_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l-
---------------------------------
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Извикайте лекар!
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
И-вика--е---л-ц-я!
И________ п_______
И-в-к-й-е п-л-ц-я-
------------------
Извикайте полиция!
0
N---am--o-ec-e---nzin.
N_____ p______ b______
N-a-a- p-v-c-e b-n-i-.
----------------------
Nyamam poveche benzin.
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Извикайте полиция!
Nyamam poveche benzin.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Д---м-н---е-В-,----я.
Д__________ В__ м____
Д-к-м-н-и-е В-, м-л-.
---------------------
Документите Ви, моля.
0
N-am-m-povec-e----zin.
N_____ p______ b______
N-a-a- p-v-c-e b-n-i-.
----------------------
Nyamam poveche benzin.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Документите Ви, моля.
Nyamam poveche benzin.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Ш---о---ат- -и --и--а- мо-я.
Ш__________ В_ к______ м____
Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-.
----------------------------
Шофьорската Ви книжка, моля.
0
N---am-pove-h- be-zi-.
N_____ p______ b______
N-a-a- p-v-c-e b-n-i-.
----------------------
Nyamam poveche benzin.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Шофьорската Ви книжка, моля.
Nyamam poveche benzin.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Д--ум-н-ит--н--ав---об---,-мол-.
Д__________ н_ а__________ м____
Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-.
--------------------------------
Документите на автомобила, моля.
0
I--t- li---ze-vn-----a?
I____ l_ r_______ t____
I-a-e l- r-z-r-n- t-b-?
-----------------------
Imate li rezervna tuba?
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Документите на автомобила, моля.
Imate li rezervna tuba?
|