คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   bg аргументирам нещо 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? За-о -я-а-д--д-й---е? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
a-g-me----a- -e-h-h--1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
อากาศแย่มาก В-емет- ----ш-. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
ar-um--t--------h----1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก А---ям--да д-йд-,-з--о-- -р--ето-е-ло--. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
Zas-c---n---- da do--e--? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? З--о --й ---а д- до---? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Zas---o ---m- d- d-y--t-? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
เขาไม่ได้รับเชิญ Той----- -о-а-е-. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
Za--ch- nyama -- doy-e--? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ Т-- няма -а -о-д---защ-то--е е---кан--. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
V-e---- ye losh-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? За---няма-д--дой-еш? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
V---eto--- l-sh-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา Аз-н---м вр-ме. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
V--meto -- ---h-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา Аз----а-да-д---а,-за--то--я-а---реме. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
A- n-am---a-d-yd---zas--h--- ---m-----e l----. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? За-о н- о-----ш? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
Az-nya---da-do-da- zashch--- vr---t- -- l--ho. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ Аз -рябва----раб-тя -ще. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
Az ---m- d- -oy-a- ---h-h--- v--m--o ------ho. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ А- -----да-ос-ан-- -ащо-- --ябв--да -аб-т- ---. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
Za-h-ho -o--ny-ma da-d---e? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Защ--с- тръгв-те-в---? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Zashch--t---nya----a do-d-? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ А--съм-ум-ре--- --о-е-а. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
Z----h- ----nyama-da doy-e? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ Аз-с- --ъг-ам, -ащот--с-- ум-р-н ---м-ре--. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
To---e y- po-an-n. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? За-о---ми-ав--- -ече? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
T-- ---ye-p---ne-. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
ดึกแล้ว ครับ / คะ Ве---е -ъ---. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
To- ne--- --k-n--. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ З-м--а---,-з-щ--о ---е --к----. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
Toy-n---------oy--,--a-hc-----ne-----o-an-n. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -