คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   bg аргументирам нещо 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? З-щ- ------- ----е--? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
ar--m-ntir-- n---ch--1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
อากาศแย่มาก Вре---о е ло-о. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
argu-en--ra- ---hcho 1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก А- -ям--да д--д-, з--ото в-еме---- ло-о. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
Z-s-----ny-ma d--d-----e? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? Защо --- --м---а----де? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Z-s-c-o--y--a--a-d-yd-t-? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
เขาไม่ได้รับเชิญ То-----е-п------. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
Za--cho --a-- d----y--te? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ Той---ма----д--де,-з-щ-т- -е-----ка-е-. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
V-eme-- ye-l-sh-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? За-- н-ма д--д--деш? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
Vre---- y- lo-h-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา А- ням-- ---ме. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
V-e--t--y--l--h-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา А- -яма-д--д-й-а,-з---то-н---м-в----. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
Az ny-ma da do-d-, -----ho-----e--t- ye------. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? З-щ--не ---а--ш? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
Az n-a---da doyd-,--ash--oto vreme-o ye -osho. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ А--тр-бв--да--а-о-я --е. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
A- --a-- d--d--da,--a-----to------to -- --s-o. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ А- --ма-д- -ст-н-,-за--то -ряб-а--а раб-т- о--. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
Zashcho to- ---ma--- -oyde? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? За------тръ-ват- --ч-? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Z---c-- toy--y-ma-da--o--e? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ А- --- ---р-- --ум-р-н-. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
Za-hcho t-y--y--a -- -o-de? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ А- -и-тръ--ам--защ--о-съ- --ор---/--море-а. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
T-y -e-ye-poka-en. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Защ- ---ин---т- -ече? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
To- -e ye-p--a-e-. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
ดึกแล้ว ครับ / คะ В--е ---ъсно. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
T---ne -- --kan--. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ Зами---а-- --щ--- --че е къ--о. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
T-y---ama-da -oyd-,---s-c--t- -e--e-pok-n--. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -