คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   es dar explicaciones 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? ¿P---q-- no ------(-sted-? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
อากาศแย่มาก H---------a- t-emp-. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก No---- -o--ue hac- m-- m-- tiem--. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? ¿-or---é-n--v--n--(--)? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
เขาไม่ได้รับเชิญ É- -o-e-tá invit--o. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ É- n-----n- --rq-e n- e-tá -nvi----. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? ¿-or---é ---v-en-s (-ú)? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา No-te--- tiempo. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา N--v-y p--q-e-n- te-g- --e-po. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? ¿-or---é-no--- -uedas-(t-)? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ Aún-tengo-q-- t--b---r. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ N- -e--ue-o-po-qu- aún-t---o q-e-tra----r. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? ¿Po- q-- ----a-(--t-d)-ya? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ Es-o- can-a-- /--. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ Me-v----o--u- e--o- -an---o----. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? ¿-or--u--s- va -u-t-d----? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
ดึกแล้ว ครับ / คะ Y- -s -ar--. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ Me --- ---que y- e---ard-. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -