คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   es Conjunciones 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [noventa y cinco]

Conjunciones 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? ¿-e-d--c---d- -o--r--a-- ----? ¿_____ c_____ n_ t______ e____ ¿-e-d- c-á-d- n- t-a-a-a e-l-? ------------------------------ ¿Desde cuándo no trabaja ella?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? ¿D---e---e--e--as-? ¿_____ q__ s_ c____ ¿-e-d- q-e s- c-s-? ------------------- ¿Desde que se casó?
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน S-, -o t--b--a de-d- que -e c-s-. S__ n_ t______ d____ q__ s_ c____ S-, n- t-a-a-a d-s-e q-e s- c-s-. --------------------------------- Sí, no trabaja desde que se casó.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย D---e q----- c---, no -r-b---. D____ q__ s_ c____ n_ t_______ D-s-e q-e s- c-s-, n- t-a-a-a- ------------------------------ Desde que se casó, no trabaja.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข D---e-qu---e----oc--, -o--f--i---. D____ q__ s_ c_______ s__ f_______ D-s-e q-e s- c-n-c-n- s-n f-l-c-s- ---------------------------------- Desde que se conocen, son felices.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย D---- -u--t-ene- -i--s,-sa--n---c-. D____ q__ t_____ n_____ s____ p____ D-s-e q-e t-e-e- n-ñ-s- s-l-n p-c-. ----------------------------------- Desde que tienen niños, salen poco.
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? ¿C--n-----b-a----la) --r-t--é----? ¿______ h____ (_____ p__ t________ ¿-u-n-o h-b-a (-l-a- p-r t-l-f-n-? ---------------------------------- ¿Cuándo habla (ella) por teléfono?
ขณะขับรถหรือ? ¿M----r---c-n--ce? ¿________ c_______ ¿-i-n-r-s c-n-u-e- ------------------ ¿Mientras conduce?
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ S---mie--r-- c---u--. S__ m_______ c_______ S-, m-e-t-a- c-n-u-e- --------------------- Sí, mientras conduce.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ Ha--- po- telé-ono -ie-t--s ----u--. H____ p__ t_______ m_______ c_______ H-b-a p-r t-l-f-n- m-e-t-a- c-n-u-e- ------------------------------------ Habla por teléfono mientras conduce.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า V-----t--e---i-n--i--tra--plan-h-. V_ l_ t_________ m_______ p_______ V- l- t-l-v-s-ó- m-e-t-a- p-a-c-a- ---------------------------------- Ve la televisión mientras plancha.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน Esc-c---mús--a ---n---s-ha-- -as ----as. E______ m_____ m_______ h___ l__ t______ E-c-c-a m-s-c- m-e-t-a- h-c- l-s t-r-a-. ---------------------------------------- Escucha música mientras hace las tareas.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น (Y-)-n- --- na-a- cu-n-o n- -l--o -afa-. (___ n_ v__ n____ c_____ n_ l____ g_____ (-o- n- v-o n-d-, c-a-d- n- l-e-o g-f-s- ---------------------------------------- (Yo) no veo nada, cuando no llevo gafas.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป N- -n---n-o---da- cua--o la-m--ica--st------a--a. N_ e_______ n____ c_____ l_ m_____ e___ t__ a____ N- e-t-e-d- n-d-, c-a-d- l- m-s-c- e-t- t-n a-t-. ------------------------------------------------- No entiendo nada, cuando la música está tan alta.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด N- -u--o-----,---and- --t-y-r-sfri-d-----. N_ h____ n____ c_____ e____ r________ /___ N- h-e-o n-d-, c-a-d- e-t-y r-s-r-a-o /-a- ------------------------------------------ No huelo nada, cuando estoy resfriado /-a.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก S- -luev-,---g--emo--/ ---a-e-o--(---- ---taxi. S_ l______ c________ / t________ (____ u_ t____ S- l-u-v-, c-g-r-m-s / t-m-r-m-s (-m-) u- t-x-. ----------------------------------------------- Si llueve, cogeremos / tomaremos (am.) un taxi.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ S- nos--oc- la l--er-a,-d-rem-- ---vu-l-- a--mu---. S_ n__ t___ l_ l_______ d______ l_ v_____ a_ m_____ S- n-s t-c- l- l-t-r-a- d-r-m-s l- v-e-t- a- m-n-o- --------------------------------------------------- Si nos toca la lotería, daremos la vuelta al mundo.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว S-----) ---lleg- --on-o---mp-z--e--- - ---e-. S_ (___ n_ l____ p______ e__________ a c_____ S- (-l- n- l-e-a p-o-t-, e-p-z-r-m-s a c-m-r- --------------------------------------------- Si (él) no llega pronto, empezaremos a comer.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -