คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   ky Байламталар 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [токсон беш]

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Baylamtalar 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? Ал--а-анд-н-бер- и--еб-й-к--ды? А_ к_______ б___ и______ к_____ А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы- ------------------------------- Ал качандан бери иштебей калды? 0
B-y-am------2 B__________ 2 B-y-a-t-l-r 2 ------------- Baylamtalar 2
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? Т--му--а ч-к--н-а---ер-би? Т_______ ч________ б______ Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-? -------------------------- Турмушка чыккандан бериби? 0
B---a-t-l-- 2 B__________ 2 B-y-a-t-l-r 2 ------------- Baylamtalar 2
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน Оо--, -л --р-у--- ----а------е---иштебейт. О____ а_ т_______ ч________ б___ и________ О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------------ Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
A--kaça-d-n--eri ---ebey k-ldı? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย Ал-т---уш-- ч--к-нда- ---и ---еб--т. А_ т_______ ч________ б___ и________ А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------ Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
A- ka--nd-n-be-- --t--e- --l--? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข А-а- --а-ышкан-а--б-р----кты--у. А___ т___________ б___ б________ А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-. -------------------------------- Алар таанышкандан бери бактылуу. 0
A- ka---d-n-beri-i-t-b-- ka-dı? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย А-ар-----луу болг----- --ри-көчө-ө--ей-е- ----ша-. А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______ А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т- -------------------------------------------------- Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. 0
T--m-ş-a-ç-kkanda---e--bi? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? А- ка--н --ла-? А_ к____ ч_____ А- к-ч-н ч-л-т- --------------- Ал качан чалат? 0
Tu-muş-a-çıkka-d-n b--i-i? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
ขณะขับรถหรือ? Ай--- --р-тыппы? А____ б_________ А-д-п б-р-т-п-ы- ---------------- Айдап баратыппы? 0
T-r--ş---ç--ka-dan ------? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ Оо-а, ай-----ара--п. О____ а____ б_______ О-б-, а-д-п б-р-т-п- -------------------- Ооба, айдап баратып. 0
O-b-, a- -u-m-şk---ık-anda- be-i işte---t. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ Ал ав--ун-а а-да- --р-------лефон---с-й-өш--. А_ а_______ а____ б______ т________ с________ А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-. --------------------------------------------- Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. 0
O--a, al -ur-uşk---ık---d-n be-i işt-bey-. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า Ал--т-кт-- жа--п сын-----көрө-. А_ ү______ ж____ с______ к_____ А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т- ------------------------------- Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. 0
Oo------ ---muş-- -ı--anda----r- işt--ey-. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน Ал-үй ---уш-арын-а-к-р-- ж-тып-м-зык--угат. А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____ А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-. ------------------------------------------- Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. 0
A--t-rmu--- -----n--- b-ri ---e-e--. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น К-з а-нег-м ж-- -олс----ч нерсе-кө-- --байм--. К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________ К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-. ---------------------------------------------- Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. 0
Al-tu-mu-ka-ç-k-a-d-n -e-i i-te--yt. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป Музык--к--у--б-л-о, -ч --р-- түшү-бө--ү-. М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________ М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н- ----------------------------------------- Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. 0
A---ur--ş---çı-k-nda-----i-işte-eyt. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด М-н суук--и-ге--- эч------нин жы--- се--ей-ин. М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________ М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н- ---------------------------------------------- Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. 0
Ala- -a--ış--n-an be-- b-ktılu-. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก Э-ер ж-а--ж-а--- -акс--к--м-й---. Э___ ж___ ж_____ т____ к_________ Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з- --------------------------------- Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. 0
A--- -aa--ş-a------e---b--t----. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ Эге--би--л-т--еяд-- --у- --с------й---- к--ыра-ыз. Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________ Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з- -------------------------------------------------- Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. 0
Al-r---a-ış-an--n beri-b-k-ı--u. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว Э-е--а--т-з а-а-- ке-б-се---ам---а-ы---а-тай---. Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________ Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з- ------------------------------------------------ Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. 0
Al---ba---u----l-o-d-n-b-r- -öç-g- -----k---gış--. A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______ A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t- -------------------------------------------------- Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -