คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   ky Үйдө

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [он жети]

17 [он жети]

Үйдө

Üydö

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ Мы-- -и-дин ү-. М___ б_____ ү__ М-н- б-з-и- ү-. --------------- Мына биздин үй. 0
Ü--ö Ü___ Ü-d- ---- Üydö
หลังคาอยู่ข้างบน Ү--ү-ж-гы-д- -а-ы-. Ү___ ж______ ч_____ Ү-т- ж-г-н-а ч-т-р- ------------------- Үстү жагында чатыр. 0
Ü--ö Ü___ Ü-d- ---- Üydö
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง Ылдыйда--ер -өлө. Ы______ ж__ т____ Ы-д-й-а ж-р т-л-. ----------------- Ылдыйда жер төлө. 0
M----b-zdin -y. M___ b_____ ü__ M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน Ү-д-н--ртын-а ---ч---ар. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-н а-т-н-а б-к-а б-р- ------------------------ Үйдүн артында бакча бар. 0
M--a--iz--n --. M___ b_____ ü__ M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน Ү-дүн-ал----а к-чө-ж--. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-н а-д-н-а к-ч- ж-к- ----------------------- Үйдүн алдында көчө жок. 0
M--a b--d-n-ü-. M___ b_____ ü__ M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน Ү-д-н жа-ы--а--ара-т-р-​--а-. Ү____ ж______ д_______ ​_____ Ү-д-н ж-н-н-а д-р-к-а- ​-б-р- ----------------------------- Үйдүн жанында дарактар ​​бар. 0
Ü--- ja-ın-a---t--. Ü___ j______ ç_____ Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน Мы-а м-н-----т-р-м. М___ м____ б_______ М-н- м-н-н б-т-р-м- ------------------- Мына менин батирим. 0
Ü-t--jag-n-a-ça---. Ü___ j______ ç_____ Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ Бу--же-де а-ка-- -----ван-- --р. Б__ ж____ а_____ ж___ в____ б___ Б-л ж-р-е а-к-н- ж-н- в-н-а б-р- -------------------------------- Бул жерде ашкана жана ванна бар. 0
Üs-- jagı-da--a---. Ü___ j______ ç_____ Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ Т--и- ж-рде ко--- ---м--ү-жана--к-о---өлм-сү----. Т____ ж____ к____ б______ ж___ у____ б______ б___ Т-г-л ж-р-е к-н-к б-л-ө-ү ж-н- у-т-о б-л-ө-ү б-р- ------------------------------------------------- Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. 0
I-d-yda j-r-töl-. I______ j__ t____ I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
ประตูบ้านปิด А-дыңкы-эшик--абык. А______ э___ ж_____ А-д-ң-ы э-и- ж-б-к- ------------------- Алдыңкы эшик жабык. 0
I--ıyd----- tö--. I______ j__ t____ I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
แต่หน้าต่างเปิด Бир-к ----з-л-ри ---к. Б____ т_________ а____ Б-р-к т-р-з-л-р- а-ы-. ---------------------- Бирок терезелери ачык. 0
I-dı--a--e---ö-ö. I______ j__ t____ I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
วันนี้อากาศร้อน Б-гүн-кү--ы-ык. Б____ к__ ы____ Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
Üydü--a-tı--a b--ça---r. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น Биз к--о- -ө-----н------п---табы-. Б__ к____ б________ к____ ж_______ Б-з к-н-к б-л-ө-ү-ө к-р-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. 0
Üydün artı--a ba-ç- -ar. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Т-ги-д- -иван-ж-на---ес-- --р. Т______ д____ ж___ к_____ б___ Т-г-н-е д-в-н ж-н- к-е-л- б-р- ------------------------------ Тигинде диван жана кресло бар. 0
Ü-d-n-art-n-----k-a---r. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! От-ру---! О________ О-у-у-у-! --------- Отурунуз! 0
Ü--ü--a----da ---ö jo-. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Тиг----е-д- мен---комп-ю--рим--у-ат. Т____ ж____ м____ к__________ т_____ Т-г-л ж-р-е м-н-н к-м-ь-т-р-м т-р-т- ------------------------------------ Тигил жерде менин компьютерим турат. 0
Üy-ü--al-ı--- -öç- -o-. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Тиг-- --рд--мени- ст--е-----м -у-ат. Т____ ж____ м____ с__________ т_____ Т-г-л ж-р-е м-н-н с-е-е-ф-н-м т-р-т- ------------------------------------ Тигил жерде менин стереофонум турат. 0
Üy-ü---l--nda k--ö -ok. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Т--е--зор --птакыр-ж---. Т________ т_______ ж____ Т-л-в-з-р т-п-а-ы- ж-ң-. ------------------------ Телевизор таптакыр жаңы. 0
Ü-dün-j------ d-r-ktar-​--a-. Ü____ j______ d_______ ​_____ Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- ​-b-r- ----------------------------- Üydün janında daraktar ​​bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -