บ้านของเราอยู่ที่นี่ |
ז- ---ת -ל--.
__ ה___ ש_____
-ה ה-י- ש-נ-.-
---------------
זה הבית שלנו.
0
bab-it
b_____
b-b-i-
------
babait
|
บ้านของเราอยู่ที่นี่
זה הבית שלנו.
babait
|
หลังคาอยู่ข้างบน |
ל-על----ג.
_____ ה____
-מ-ל- ה-ג-
------------
למעלה הגג.
0
b-b-it
b_____
b-b-i-
------
babait
|
หลังคาอยู่ข้างบน
למעלה הגג.
babait
|
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง |
למ-ה---ר---
____ ה______
-מ-ה ה-ר-ף-
-------------
למטה המרתף.
0
z-h-ha--i--s-el---.
z__ h_____ s_______
z-h h-b-i- s-e-a-u-
-------------------
zeh habait sselanu.
|
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
למטה המרתף.
zeh habait sselanu.
|
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน |
מ--ורי -בי--יש --.
______ ה___ י_ ג___
-א-ו-י ה-י- י- ג-.-
--------------------
מאחורי הבית יש גן.
0
ze---abai--sse---u.
z__ h_____ s_______
z-h h-b-i- s-e-a-u-
-------------------
zeh habait sselanu.
|
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
מאחורי הבית יש גן.
zeh habait sselanu.
|
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน |
אין--פ-י ה-----חו-.
___ ל___ ה___ ר_____
-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.-
---------------------
אין לפני הבית רחוב.
0
zeh h-b-i----el-n-.
z__ h_____ s_______
z-h h-b-i- s-e-a-u-
-------------------
zeh habait sselanu.
|
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
אין לפני הבית רחוב.
zeh habait sselanu.
|
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน |
-מו- -ב---י- --י-.
____ ל___ י_ ע_____
-מ-ך ל-י- י- ע-י-.-
--------------------
סמוך לבית יש עצים.
0
l-ma'la- -----.
l_______ h_____
l-m-'-a- h-g-g-
---------------
lema'lah hagag.
|
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
סמוך לבית יש עצים.
lema'lah hagag.
|
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน |
זו--דירה-ש---
__ ה____ ש____
-ו ה-י-ה ש-י-
---------------
זו הדירה שלי.
0
lemata--h-ma---f.
l______ h________
l-m-t-h h-m-r-e-.
-----------------
lematah hamartef.
|
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
זו הדירה שלי.
lematah hamartef.
|
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ |
---ה-ט-ח -זה-חד--הא--ט-ה-
__ ה____ ו__ ח__ ה________
-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-
---------------------------
זה המטבח וזה חדר האמבטיה.
0
lemat------a--ef.
l______ h________
l-m-t-h h-m-r-e-.
-----------------
lematah hamartef.
|
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
זה המטבח וזה חדר האמבטיה.
lematah hamartef.
|
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ |
----מצאי--ח-ר --ג-רים---ד- ---נ--
__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______
-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-
-----------------------------------
שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.
0
l--atah h-mar-e-.
l______ h________
l-m-t-h h-m-r-e-.
-----------------
lematah hamartef.
|
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.
lematah hamartef.
|
ประตูบ้านปิด |
--ל- ס-----
____ ס______
-ד-ת ס-ו-ה-
-------------
הדלת סגורה.
0
me'axo-- h-bai- y--h--an.
m_______ h_____ y___ g___
m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n-
-------------------------
me'axori habait yesh gan.
|
ประตูบ้านปิด
הדלת סגורה.
me'axori habait yesh gan.
|
แต่หน้าต่างเปิด |
---------ו--פתוח-ם-
___ ה______ פ_______
-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.-
---------------------
אבל החלונות פתוחים.
0
ey- ---ney haba---r--ov.
e__ l_____ h_____ r_____
e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v-
------------------------
eyn lifney habait rexov.
|
แต่หน้าต่างเปิด
אבל החלונות פתוחים.
eyn lifney habait rexov.
|
วันนี้อากาศร้อน |
-- הי-ם.
__ ה_____
-ם ה-ו-.-
----------
חם היום.
0
ey- ---n-y----ai- r--o-.
e__ l_____ h_____ r_____
e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v-
------------------------
eyn lifney habait rexov.
|
วันนี้อากาศร้อน
חם היום.
eyn lifney habait rexov.
|
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น |
-נ--- -ו-כים--ח-ר המגו--ם-
_____ ה_____ ל___ ה________
-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-
----------------------------
אנחנו הולכים לחדר המגורים.
0
e---l--n---ha-ai- re-o-.
e__ l_____ h_____ r_____
e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v-
------------------------
eyn lifney habait rexov.
|
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
אנחנו הולכים לחדר המגורים.
eyn lifney habait rexov.
|
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น |
יש--- ספה ----ס-.
__ ש_ ס__ ו_______
-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.-
-------------------
יש שם ספה וכורסא.
0
s-mukh laba-- --sh-ets-m.
s_____ l_____ y___ e_____
s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m-
-------------------------
samukh labait yesh etsim.
|
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
יש שם ספה וכורסא.
samukh labait yesh etsim.
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! |
ש- /---ב-ק--!
__ / י ב______
-ב / י ב-ק-ה-
---------------
שב / י בבקשה!
0
sa--k- -abai- ---- etsim.
s_____ l_____ y___ e_____
s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m-
-------------------------
samukh labait yesh etsim.
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
שב / י בבקשה!
samukh labait yesh etsim.
|
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น |
-ם-נמ---ה-חש--ש--.
__ נ___ ה____ ש____
-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-
--------------------
שם נמצא המחשב שלי.
0
s-m--h--abait --s--e-s-m.
s_____ l_____ y___ e_____
s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m-
-------------------------
samukh labait yesh etsim.
|
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
שם נמצא המחשב שלי.
samukh labait yesh etsim.
|
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น |
שם--ערכ- -ס-ר--- -לי-
__ מ____ ה______ ש____
-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-
-----------------------
שם מערכת הסטריאו שלי.
0
z----dirah shely.
z_ h______ s_____
z- h-d-r-h s-e-y-
-----------------
zo hadirah shely.
|
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
שם מערכת הסטריאו שלי.
zo hadirah shely.
|
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก |
הטלוויז----ד-- --מר-.
_________ ח___ ל______
-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-
-----------------------
הטלוויזיה חדשה לגמרי.
0
z--h-----h sh--y.
z_ h______ s_____
z- h-d-r-h s-e-y-
-----------------
zo hadirah shely.
|
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
הטלוויזיה חדשה לגמרי.
zo hadirah shely.
|