คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   he ‫במלון – תלונות‬

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ ‫ה---ח- --נ----ו-ל-.‬ ‫______ א____ פ______ ‫-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-‬ --------------------- ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 0
ba--l-- - tlunot b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
ไม่มีน้ำอุ่น ‫א---מ-- -מ-ם.‬ ‫___ מ__ ח_____ ‫-י- מ-ם ח-י-.- --------------- ‫אין מים חמים.‬ 0
b-m-l-- – t---ot b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? ‫א--ר -ת-ן-‬ ‫____ ל_____ ‫-פ-ר ל-ק-?- ------------ ‫אפשר לתקן?‬ 0
h--i-l---- e-n---- p----e-. h_________ e______ p_______ h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t- --------------------------- hamiqlaxat eynenah po'elet.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ ‫-ין --פו- ----.‬ ‫___ ט____ ב_____ ‫-י- ט-פ-ן ב-ד-.- ----------------- ‫אין טלפון בחדר.‬ 0
eyn -a-m xam--. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ ‫א-ן טל-----ה -חדר.‬ ‫___ ט_______ ב_____ ‫-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.- -------------------- ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 0
e-----im -----. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
ห้องไม่มีระเบียง ‫ב--ר-אי---ר-ס-.‬ ‫____ א__ מ______ ‫-ח-ר א-ן מ-פ-ת-‬ ----------------- ‫בחדר אין מרפסת.‬ 0
e-n -a-- --m--. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป ‫---ר-רו-- מ-י.‬ ‫____ ר___ מ____ ‫-ח-ר ר-ע- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר רועש מדי.‬ 0
e----r--'ta-en? e_____ l_______ e-s-a- l-t-q-n- --------------- efshar l'taqen?
ห้องนี้เล็กเกินไป ‫ה-דר -ט- --י.‬ ‫____ ק__ מ____ ‫-ח-ר ק-ן מ-י-‬ --------------- ‫החדר קטן מדי.‬ 0
ey--tel---n ----der. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
ห้องนี้มืดเกินไป ‫ה--- -----מדי.‬ ‫____ ח___ מ____ ‫-ח-ר ח-ו- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר חשוך מדי.‬ 0
ey- ---efon b--e--r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน ‫----- ל---ו-דת-‬ ‫_____ ל_ ע______ ‫-ה-ק- ל- ע-ב-ת-‬ ----------------- ‫ההסקה לא עובדת.‬ 0
e----el-f----ax-d--. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน ‫--ז-ן-ל-----ל-‬ ‫_____ ל_ פ_____ ‫-מ-ג- ל- פ-ע-.- ---------------- ‫המזגן לא פועל.‬ 0
ey- te--wizi-h b-x----. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน ‫-טלו-יז-- מקול--ת-‬ ‫_________ מ________ ‫-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-‬ -------------------- ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 0
ey--te--w-z-ah-b--e-er. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย ‫-ה לא--ו-- ח- --יני.‬ ‫__ ל_ מ___ ח_ ב______ ‫-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ---------------------- ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 0
e-n t-lewi---- bax----. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
มันแพงเกินไป ‫ז--יקר--ד-.‬ ‫__ י__ מ____ ‫-ה י-ר מ-י-‬ ------------- ‫זה יקר מדי.‬ 0
bax---r -yn-mir-es--. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? ‫י- ל--מש-- -ול--ותר?‬ ‫__ ל_ מ___ ז__ י_____ ‫-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?- ---------------------- ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 0
b---d-r --n ------et. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ‫י-------כ-נ-י- נו-ר--------‬ ‫__ כ__ א______ נ___ ב_______ ‫-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?- ----------------------------- ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 0
b----er-e-n mi--e-e-. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ‫---כ-- -נ---- ב---בה-‬ ‫__ כ__ פ_____ ב_______ ‫-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?- ----------------------- ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 0
ha-eder--o'e-h-m--a-. h______ r_____ m_____ h-x-d-r r-'-s- m-d-y- --------------------- haxeder ro'esh miday.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ‫י--כ----ס--ה ב-ב---?‬ ‫__ כ__ מ____ ב_______ ‫-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?- ---------------------- ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 0
ha-ede- qatan -i--y. h______ q____ m_____ h-x-d-r q-t-n m-d-y- -------------------- haxeder qatan miday.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -