คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   he ‫במלון – תלונות‬

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ ‫המ--חת א---ה-פוע-ת-‬ ‫______ א____ פ______ ‫-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-‬ --------------------- ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 0
ba-a-o--– tlu-ot b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
ไม่มีน้ำอุ่น ‫--- מים חמ-ם.‬ ‫___ מ__ ח_____ ‫-י- מ-ם ח-י-.- --------------- ‫אין מים חמים.‬ 0
b---lo- - tl-n-t b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? ‫א-שר-ל--ן?‬ ‫____ ל_____ ‫-פ-ר ל-ק-?- ------------ ‫אפשר לתקן?‬ 0
ha----ax-t-ey--n---p---let. h_________ e______ p_______ h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t- --------------------------- hamiqlaxat eynenah po'elet.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ ‫-י--ט--ון----ר-‬ ‫___ ט____ ב_____ ‫-י- ט-פ-ן ב-ד-.- ----------------- ‫אין טלפון בחדר.‬ 0
e-n -a-- x-mim. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ ‫--ן-טל-ויז-ה--חדר.‬ ‫___ ט_______ ב_____ ‫-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.- -------------------- ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 0
e-----i- -ami-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
ห้องไม่มีระเบียง ‫ב-ד- -ין -רפסת-‬ ‫____ א__ מ______ ‫-ח-ר א-ן מ-פ-ת-‬ ----------------- ‫בחדר אין מרפסת.‬ 0
e-n-ma---x--i-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป ‫---- -וע----י-‬ ‫____ ר___ מ____ ‫-ח-ר ר-ע- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר רועש מדי.‬ 0
e---ar l------? e_____ l_______ e-s-a- l-t-q-n- --------------- efshar l'taqen?
ห้องนี้เล็กเกินไป ‫ה-ד- -ט----י.‬ ‫____ ק__ מ____ ‫-ח-ר ק-ן מ-י-‬ --------------- ‫החדר קטן מדי.‬ 0
eyn --l-f-- b---d--. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
ห้องนี้มืดเกินไป ‫--דר-ח----מ-י-‬ ‫____ ח___ מ____ ‫-ח-ר ח-ו- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר חשוך מדי.‬ 0
e-n----e-o----x-der. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน ‫הה-ק--לא עוב-ת.‬ ‫_____ ל_ ע______ ‫-ה-ק- ל- ע-ב-ת-‬ ----------------- ‫ההסקה לא עובדת.‬ 0
e---te----n -ax--er. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน ‫-מזג---א--ועל.‬ ‫_____ ל_ פ_____ ‫-מ-ג- ל- פ-ע-.- ---------------- ‫המזגן לא פועל.‬ 0
ey- -elew--------xe-e-. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน ‫ה-ל-ו-זי---קו---ת.‬ ‫_________ מ________ ‫-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-‬ -------------------- ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 0
eyn te--wi-------x-d-r. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย ‫ז- ל---וצא חן-ב---י.‬ ‫__ ל_ מ___ ח_ ב______ ‫-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ---------------------- ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 0
ey- -e----ziah b-xede-. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
มันแพงเกินไป ‫-ה -ק- מדי.‬ ‫__ י__ מ____ ‫-ה י-ר מ-י-‬ ------------- ‫זה יקר מדי.‬ 0
b-x-der--yn ----es--. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? ‫י- -ך משה--ז-ל יו-ר-‬ ‫__ ל_ מ___ ז__ י_____ ‫-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?- ---------------------- ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 0
bax-d-- eyn-m-r-e--t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ‫-ש -אן -כסניי- ---ר בסבי-ה-‬ ‫__ כ__ א______ נ___ ב_______ ‫-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?- ----------------------------- ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 0
b-xe-e- eyn -i-pes-t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ‫---כאן פ-ס--ן ----בה?‬ ‫__ כ__ פ_____ ב_______ ‫-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?- ----------------------- ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 0
hax--e- -o'-s--m-da-. h______ r_____ m_____ h-x-d-r r-'-s- m-d-y- --------------------- haxeder ro'esh miday.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ‫-ש-כ-- מסעדה בס-י---‬ ‫__ כ__ מ____ ב_______ ‫-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?- ---------------------- ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 0
h--e-er -a-an--i-a-. h______ q____ m_____ h-x-d-r q-t-n m-d-y- -------------------- haxeder qatan miday.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -