ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก |
יש -י --ב--.
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
ye-- li-taxbiv.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
|
ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส |
א---מ-ח- - ת טניס-
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
y-sh -i taxbiv.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส
אני משחק / ת טניס.
yesh li taxbiv.
|
สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
--כ- -מ---מ-רש--ט--ס?
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
y--h l- t-x---.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן נמצא מגרש הטניס?
yesh li taxbiv.
|
คุณ มีงานอดิเรกไหม? |
י---- ---יב?
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
a---mess------es---eqe- t----.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
คุณ มีงานอดิเรกไหม?
יש לך תחביב?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล |
א---מ-ח--/-ת כדורגל-
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
ani m-ssaxeq-messa-eq-t--eni-.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
-יכן-נמ-א-מגרש ה-ד-רגל?
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
a-i----s-xe-----s--e-et--e--s.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
ผม / ดิฉัน เจ็บแขน |
כוא-- לי ----ע.
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
h-y-h-- --m-s--mi-r------te-i-?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
ผม / ดิฉัน เจ็บแขน
כואבת לי הזרוע.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย |
-ם -ר--------כ-אבות-ל--
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
heykhan-n---sa-m-----h -----i-?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย
גם הרגל והיד כואבות לי.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
--כן -ש----א-
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
h-ykh-n--im--a m--r--h--a-e--s?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן יש רופא?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
ผม / ดิฉัน มีรถ |
-ש-לי -----ת.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
ye-h----ha-lakh -ax--v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ผม / ดิฉัน มีรถ
יש לי מכונית.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย |
י--לי ג- -ופנ-ע.
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
yes- ---ha/l-k---a---v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย
יש לי גם אופנוע.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
-יכ- י- ח--יה-
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
y-sh ---ha/la---t-x---?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן יש חנייה?
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์ |
----- ---ד-.
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
an- --ss------e--ax--et -adu-e-el.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์
יש לי סוודר.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย |
-ש--- גם -ע---ו-כנ-י ------
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
a-i m----xe-/-e--ax--e- -adu---e-.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
--כן--ש---ונ--כבי--?
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
an- -e-saxe-/-e---------ka---eg--.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן יש מכונת כביסה?
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
ผม / ดิฉัน มีจาน |
י- לי-----.
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
hey-h-- ni--s- --g--------a--reg-l?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
ผม / ดิฉัน มีจาน
יש לי צלחת.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน |
יש--- סכי-,-מ----וכף-
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
he-kh------tsa--igra-h h---d-r-ge-?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน
יש לי סכין, מזלג וכף.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ? |
---ן------ח ו---ל-
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
he--han-nimtsa---gras----k--u-e---?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|