ผม♂ / ดิฉัน♀ |
-נ-
____
-נ-
-----
אני
0
a-i
a__
a-i
---
ani
|
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ |
אני--א--/ ה
___ ו__ / ה_
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
an- w-'ata-/-e--t
a__ w____________
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
เราทั้งสอง |
ש----
______
-נ-נ-
-------
שנינו
0
s---y-u
s______
s-n-y-u
-------
shneynu
|
เราทั้งสอง
שנינו
shneynu
|
เขา |
הו-
____
-ו-
-----
הוא
0
-u
h_
h-
--
hu
|
|
เขา และ เธอ |
ה---וה-א
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
h---'-i
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
เขา และ เธอ
הוא והיא
hu w'hi
|
เขาทั้งสอง |
ש-י---- -תיהן
_____ / ש_____
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
s-n---e--s--ey-en
s________________
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
เขาทั้งสอง
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
ผู้ชาย |
-אי-
_____
-א-ש-
------
האיש
0
h-'-sh
h_____
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
ผู้หญิง |
הא-ש-
______
-א-ש-
-------
האישה
0
ha---hah
h_______
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
เด็ก |
ה--ד
_____
-י-ד-
------
הילד
0
h---l-d
h______
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
ครอบครัว |
-שפח-
______
-ש-ח-
-------
משפחה
0
mis--ax-h
m________
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
ครอบครัว
משפחה
mishpaxah
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ |
-מ-פ-ה--ל--/ -ש-חתי
______ ש__ / מ______
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
h-m-shpa-ah-s-el---is--axti
h__________ s______________
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
----חה -לי כאן.
______ ש__ כ____
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
hamish----h sheli-k-'-.
h__________ s____ k____
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
--- כ-ן-
___ כ____
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
an--k---.
a__ k____
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀
אני כאן.
ani ka'n.
|
คุณอยู่ที่นี่ |
-- / --כאן.
__ / ה כ____
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
a---/-- k---.
a______ k____
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
คุณอยู่ที่นี่
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ |
הו------וה-- -א--
___ כ__ ו___ כ____
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
hu -a-----hi -a-n.
h_ k___ w___ k____
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
เราอยู่ที่นี่ |
-נחנו -אן-
_____ כ____
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
ana-nu-k---.
a_____ k____
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
เราอยู่ที่นี่
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
คุณอยู่ที่นี่ |
-ת- / - כ---
___ / ן כ____
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
atem/-t-- ----.
a________ k____
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
คุณอยู่ที่นี่
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ |
---כ------ן-
__ כ___ כ____
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
hem-k-lam--a'-.
h__ k____ k____
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|