คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   he ‫שייכות 1‬

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

‫66 [שישים ושש]‬

66 [shishim w'shesh]

‫שייכות 1‬

shayakhut 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ‫א-י –-שלי‬ ‫___ – ש___ ‫-נ- – ש-י- ----------- ‫אני – שלי‬ 0
s--y-kh-- 1 s________ 1 s-a-a-h-t 1 ----------- shayakhut 1
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ ‫-נ---- מ-צ-------ת-ה---ח--ל-.‬ ‫___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____ ‫-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-‬ ------------------------------- ‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬ 0
shay-khu--1 s________ 1 s-a-a-h-t 1 ----------- shayakhut 1
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ ‫א-י-ל---וצא-/---את-כ---ס -----ה ש-י-‬ ‫___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____ ‫-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-‬ -------------------------------------- ‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬ 0
a---– s---i a__ – s____ a-i – s-e-i ----------- ani – sheli
คุณ– ของคุณ ‫---/ - - --ך‬ ‫__ / ה – ש___ ‫-ת / ה – ש-ך- -------------- ‫את / ה – שלך‬ 0
a-i-- ---li a__ – s____ a-i – s-e-i ----------- ani – sheli
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? ‫-צא- -- --פתח ---?‬ ‫____ א_ ה____ ש____ ‫-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-‬ -------------------- ‫מצאת את המפתח שלך?‬ 0
a-- –-s-e-i a__ – s____ a-i – s-e-i ----------- ani – sheli
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? ‫------- -רטי- הנסי-ה --ך-‬ ‫____ א_ כ____ ה_____ ש____ ‫-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-‬ --------------------------- ‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬ 0
a-i-lo---t----o--et-et h-m-ft-ax-sh-l-. a__ l_ m___________ e_ h________ s_____ a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i- --------------------------------------- ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
เขา – ของเขา ‫-ו- -----‬ ‫___ – ש___ ‫-ו- – ש-ו- ----------- ‫הוא – שלו‬ 0
a-- -o-mo-s----tset--t h---ft--x-she--. a__ l_ m___________ e_ h________ s_____ a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i- --------------------------------------- ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? ‫-- /-ה--ודע / ת א--ה המפ-ח--לו?‬ ‫__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____ ‫-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-‬ --------------------------------- ‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬ 0
an-----mot--/m----t--t--amafte-x -heli. a__ l_ m___________ e_ h________ s_____ a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i- --------------------------------------- ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? ‫את --ה--וד- --- -יפ- -רט-ס ה--יעה-ש-ו?‬ ‫__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____ ‫-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-‬ ---------------------------------------- ‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬ 0
a---lo m----/-ot--- et kar-is-ha-esi-ah-sh--i. a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____ a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i- ---------------------------------------------- ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
เธอ – ของเธอ ‫ה-א-–-שלה‬ ‫___ – ש___ ‫-י- – ש-ה- ----------- ‫היא – שלה‬ 0
t-/t-------kh---hel--h t___ – s______________ t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h ---------------------- th/t – shelkha/shelakh
เงินของเธอหาย ‫--ס----- ---.‬ ‫____ ש__ א____ ‫-כ-ף ש-ה א-ד-‬ --------------- ‫הכסף שלה אבד.‬ 0
th---– shelk-a/--e-a-h t___ – s______________ t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h ---------------------- th/t – shelkha/shelakh
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย ‫וכר-י- -א---י -ל---בד ג- כן.‬ ‫______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___ ‫-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.- ------------------------------ ‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬ 0
t--t-- s---kha/-h-l-kh t___ – s______________ t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h ---------------------- th/t – shelkha/shelakh
เรา – ของเรา ‫--חנ--–--ל-ו‬ ‫_____ – ש____ ‫-נ-נ- – ש-נ-‬ -------------- ‫אנחנו – שלנו‬ 0
ma--a'-a-ma-------t-h-m-f---x she-k-a/s--la--? m_______________ e_ h________ s_______________ m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h- ---------------------------------------------- matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย ‫סב- ש-נו --ל-.‬ ‫___ ש___ ח_____ ‫-ב- ש-נ- ח-ל-.- ---------------- ‫סבא שלנו חולה.‬ 0
ma----t-----s----et-k--ti- -anesi--- sh-lk-----el--h? m_______________ e_ k_____ h________ s_______________ m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h- ----------------------------------------------------- matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี ‫--ת-----ו---יאה.‬ ‫____ ש___ ב______ ‫-ב-א ש-נ- ב-י-ה-‬ ------------------ ‫סבתא שלנו בריאה.‬ 0
hu - s-e-o h_ – s____ h- – s-e-o ---------- hu – shelo
คุณ / หนู – ของหนู ‫----/-- –-שלכם-/ -‬ ‫___ / ן – ש___ / ן_ ‫-ת- / ן – ש-כ- / ן- -------------------- ‫אתם / ן – שלכם / ן‬ 0
h- –---e-o h_ – s____ h- – s-e-o ---------- hu – shelo
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? ‫י--ים /---, איפה-אבא -לכם-/-ן?‬ ‫_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__ ‫-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-‬ -------------------------------- ‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬ 0
h-----h-lo h_ – s____ h- – s-e-o ---------- hu – shelo
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? ‫------/ ו------ה א-א של-ם - --‬ ‫_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__ ‫-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-‬ -------------------------------- ‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬ 0
at-h/-t -o--'a/--d--at--yfoh--a-aft-a- s----? a______ y_____________ e____ h________ s_____ a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o- --------------------------------------------- atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -