คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   he ‫שייכות 1‬

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

‫66 [שישים ושש]‬

66 [shishim w'shesh]

‫שייכות 1‬

shayakhut 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ‫א-י-–-שלי‬ ‫___ – ש___ ‫-נ- – ש-י- ----------- ‫אני – שלי‬ 0
sh-y-k-ut 1 s________ 1 s-a-a-h-t 1 ----------- shayakhut 1
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ ‫-ני -- מ----/ ת--ת-המ--ח -לי-‬ ‫___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____ ‫-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-‬ ------------------------------- ‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬ 0
sha-ak--t-1 s________ 1 s-a-a-h-t 1 ----------- shayakhut 1
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ ‫-נ---א-מ----- ת-א---רטי--הנ--ע------‬ ‫___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____ ‫-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-‬ -------------------------------------- ‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬ 0
a-i –-s-e-i a__ – s____ a-i – s-e-i ----------- ani – sheli
คุณ– ของคุณ ‫א- / --- -ל-‬ ‫__ / ה – ש___ ‫-ת / ה – ש-ך- -------------- ‫את / ה – שלך‬ 0
a-i - ----i a__ – s____ a-i – s-e-i ----------- ani – sheli
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? ‫מ----את-ה-פ-ח -ל--‬ ‫____ א_ ה____ ש____ ‫-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-‬ -------------------- ‫מצאת את המפתח שלך?‬ 0
an- –-sheli a__ – s____ a-i – s-e-i ----------- ani – sheli
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? ‫-צ-ת-א-----יס--נס-ע--ש---‬ ‫____ א_ כ____ ה_____ ש____ ‫-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-‬ --------------------------- ‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬ 0
ani-lo --t-e/-o-se--e--h--af-----sheli. a__ l_ m___________ e_ h________ s_____ a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i- --------------------------------------- ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
เขา – ของเขา ‫ה-א-– ש--‬ ‫___ – ש___ ‫-ו- – ש-ו- ----------- ‫הוא – שלו‬ 0
ani--- mot-e-m-t----e- ham-----x ----i. a__ l_ m___________ e_ h________ s_____ a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i- --------------------------------------- ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? ‫-ת --- יו---- ת א--ה המ--ח -ל-?‬ ‫__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____ ‫-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-‬ --------------------------------- ‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬ 0
a-i----mot---mo-s-- et--a--fte-x--h-li. a__ l_ m___________ e_ h________ s_____ a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i- --------------------------------------- ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? ‫-- --- יוד- ----אי-ה -רטי--הנ--עה של--‬ ‫__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____ ‫-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-‬ ---------------------------------------- ‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬ 0
an- -- m-t-e---t--t e---a--is h-n-s---h-s---i. a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____ a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i- ---------------------------------------------- ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
เธอ – ของเธอ ‫--א –--לה‬ ‫___ – ש___ ‫-י- – ש-ה- ----------- ‫היא – שלה‬ 0
th---- s-el-h--s-elakh t___ – s______________ t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h ---------------------- th/t – shelkha/shelakh
เงินของเธอหาย ‫-כ-ף---ה--בד-‬ ‫____ ש__ א____ ‫-כ-ף ש-ה א-ד-‬ --------------- ‫הכסף שלה אבד.‬ 0
t--t-–---elkha---el--h t___ – s______________ t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h ---------------------- th/t – shelkha/shelakh
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย ‫-כ-טי--ה-ש----של--א-ד--ם ---‬ ‫______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___ ‫-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.- ------------------------------ ‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬ 0
t-/--–-s---kha/she---h t___ – s______________ t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h ---------------------- th/t – shelkha/shelakh
เรา – ของเรา ‫א-חנו-------‬ ‫_____ – ש____ ‫-נ-נ- – ש-נ-‬ -------------- ‫אנחנו – שלנו‬ 0
ma-sa'-a/-a-s-'--e- ---af---x s-elkha/-h--a--? m_______________ e_ h________ s_______________ m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h- ---------------------------------------------- matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย ‫ס-א שלנ- --ל--‬ ‫___ ש___ ח_____ ‫-ב- ש-נ- ח-ל-.- ---------------- ‫סבא שלנו חולה.‬ 0
ma--a---/m--s-----t -ar----ha-es-'-h--hel-h-----l---? m_______________ e_ k_____ h________ s_______________ m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h- ----------------------------------------------------- matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี ‫--תא -לנ- ב-----‬ ‫____ ש___ ב______ ‫-ב-א ש-נ- ב-י-ה-‬ ------------------ ‫סבתא שלנו בריאה.‬ 0
h- – ----o h_ – s____ h- – s-e-o ---------- hu – shelo
คุณ / หนู – ของหนู ‫-תם---ן-–-ש-כם-/ -‬ ‫___ / ן – ש___ / ן_ ‫-ת- / ן – ש-כ- / ן- -------------------- ‫אתם / ן – שלכם / ן‬ 0
h- –--he-o h_ – s____ h- – s-e-o ---------- hu – shelo
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? ‫י-דים / --- א--ה---- ש----- ן?‬ ‫_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__ ‫-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-‬ -------------------------------- ‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬ 0
h- –--h--o h_ – s____ h- – s-e-o ---------- hu – shelo
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? ‫י-די- --ו-, ---- -מא שלכם-/-ן-‬ ‫_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__ ‫-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-‬ -------------------------------- ‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬ 0
a--h-----ode'a/-od-'at----oh -ama-t-a--shel-? a______ y_____________ e____ h________ s_____ a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o- --------------------------------------------- atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -