คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   he ‫שיחת חולין 1‬

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

‫20 [עשרים]‬

20 [essrim]

‫שיחת חולין 1‬

ssixat xulin 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! ‫תרגיש --י--נ---‬ ‫_____ / י ב_____ ‫-ר-י- / י ב-ו-!- ----------------- ‫תרגיש / י בנוח!‬ 0
ssix-t-xul-- 1 s_____ x____ 1 s-i-a- x-l-n 1 -------------- ssixat xulin 1
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! ‫------- ------ב---!‬ ‫_____ / י כ__ ב_____ ‫-ר-י- / י כ-ו ב-י-!- --------------------- ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ 0
ssix-t x--i- 1 s_____ x____ 1 s-i-a- x-l-n 1 -------------- ssixat xulin 1
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? ‫מ- -ר-ה /-י -ש-ו--‬ ‫__ ת___ / י ל______ ‫-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-‬ -------------------- ‫מה תרצה / י לשתות?‬ 0
targish---r--s-i-b---ax! t_______________ b______ t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-! ------------------------ targish/targishi b'noax!
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? ‫את / ה -ו-ב-/---מ------‬ ‫__ / ה א___ / ת מ_______ ‫-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?- ------------------------- ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ 0
t-r--sh-t----shi --mo ba-a--! t_______________ k___ b______ t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-! ----------------------------- targish/targishi k'mo babait!
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ ‫אנ---והב-/-----סי-----א-ית-‬ ‫___ א___ / ת מ_____ ק_______ ‫-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.- ----------------------------- ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ 0
m-h t-rts----i--s- l-s-tot? m__ t_____________ l_______ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t- --------------------------- mah tirtseh/tirtsi lishtot?
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ‫אלה ה--ל-ט-רים של-.‬ ‫___ ה_________ ש____ ‫-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-‬ --------------------- ‫אלה התקליטורים שלי.‬ 0
mah t-rt--h--i--s- --shtot? m__ t_____________ l_______ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t- --------------------------- mah tirtseh/tirtsi lishtot?
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? ‫---- ה מ--ן /-ת--כ-י --י--?‬ ‫__ / ה מ___ / ת ב___ נ______ ‫-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-‬ ----------------------------- ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ 0
ma- tirts--/-ir--- l-sh---? m__ t_____________ l_______ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t- --------------------------- mah tirtseh/tirtsi lishtot?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ‫---הג---ה ש--.‬ ‫__ ה_____ ש____ ‫-ו ה-י-ר- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הגיטרה שלי.‬ 0
atah-a- ---v--h-v-t-mus-qah? a______ o__________ m_______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h- ---------------------------- atah/at ohev/ohevet musiqah?
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? ‫א--/-ה -ו-ב---ת--ש---‬ ‫__ / ה א___ / ת ל_____ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?- ----------------------- ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ 0
a-ah/-t oh----------mus-q--? a______ o__________ m_______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h- ---------------------------- atah/at ohev/ohevet musiqah?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? ‫---לך-ילדי-?‬ ‫__ ל_ י______ ‫-ש ל- י-ד-ם-‬ -------------- ‫יש לך ילדים?‬ 0
ata---- --e-/o--ve- mu--qa-? a______ o__________ m_______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h- ---------------------------- atah/at ohev/ohevet musiqah?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? ‫י--לך כ-ב-‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לך כלב?‬ 0
ani o-e--ohevet------ah q---s-t. a__ o__________ m______ q_______ a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t- -------------------------------- ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? ‫יש -ך-ח-ול?‬ ‫__ ל_ ח_____ ‫-ש ל- ח-ו-?- ------------- ‫יש לך חתול?‬ 0
ele-------------m -hel-. e___ h___________ s_____ e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i- ------------------------ eleh hataqlitorim sheli.
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน ‫א-ה הספ--ם--ל--‬ ‫___ ה_____ ש____ ‫-ל- ה-פ-י- ש-י-‬ ----------------- ‫אלה הספרים שלי.‬ 0
e-e--ha-aql-t--i--sheli. e___ h___________ s_____ e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i- ------------------------ eleh hataqlitorim sheli.
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ ‫א------א---ת--ע- את-ה--ר--ז--‬ ‫___ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____ ‫-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-‬ ------------------------------- ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ 0
e--h hata-litorim--he--. e___ h___________ s_____ e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i- ------------------------ eleh hataqlitorim sheli.
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? ‫מה-א- /-ה -והב-/ - לק---?‬ ‫__ א_ / ה א___ / ת ל______ ‫-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-‬ --------------------------- ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ 0
a-a-/at--e-a---/-enage--- -i-l-----i--h? a______ m________________ b____ n_______ a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h- ---------------------------------------- atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? ‫א---------ב---- ל--ת -קו-צר-?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל________ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-‬ ------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ 0
atah--t--e-ag-n--e-agen-t --kli --g---h? a______ m________________ b____ n_______ a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h- ---------------------------------------- atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? ‫את-/ ---וה- /-- ---ת --יאטרון?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל_________ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?- -------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ 0
a-a--at ----g-n/me-a--ne- b--li-n--in-h? a______ m________________ b____ n_______ a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h- ---------------------------------------- atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? ‫א- --ה-א----/----ל-- ל-ו-ר-?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל_______ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?- ------------------------------ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ 0
z- h-gi----- s----. z_ h________ s_____ z- h-g-t-r-h s-e-i- ------------------- zo hagitarah sheli.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -