คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   he ‫היכרות‬

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

‫3 [שלוש]‬

3 [shalosh]

‫היכרות‬

heykerut

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! ‫שלו-!‬ ‫______ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
shalom! s______ s-a-o-! ------- shalom!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! ‫--ום!‬ ‫______ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
sh-l--! s______ s-a-o-! ------- shalom!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? ‫---נ-מע-‬ ‫__ נ_____ ‫-ה נ-מ-?- ---------- ‫מה נשמע?‬ 0
m-- --s---? m__ n______ m-h n-s-m-? ----------- mah nishma?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫א- / - מא----ה?‬ ‫__ / ה מ________ ‫-ת / ה מ-י-ו-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאירופה?‬ 0
ata-/a- me--yur--ah? a______ m___________ a-a-/-t m-'-y-r-p-h- -------------------- atah/at me'eyuropah?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫---- ה מאמריקה-‬ ‫__ / ה מ________ ‫-ת / ה מ-מ-י-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאמריקה?‬ 0
a----at ----me-i-ah? a______ m___________ a-a-/-t m-'-m-r-q-h- -------------------- atah/at me'ameriqah?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫-ת /-- -א----‬ ‫__ / ה מ______ ‫-ת / ה מ-ס-ה-‬ --------------- ‫את / ה מאסיה?‬ 0
at-h--t-me'a-i--? a______ m________ a-a-/-t m-'-s-a-? ----------------- atah/at me'asiah?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? ‫ב------לו--א--/---מ-גורר ----‬ ‫_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__ ‫-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-‬ ------------------------------- ‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ 0
v---yz-----lo---tah---tgo--r? v_______ m____ a___ m________ v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-? ----------------------------- ve'eyzeh malon atah mitgorer?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? ‫--ה---ן -ת --- כב- כ--?‬ ‫___ ז__ א_ / ה כ__ כ____ ‫-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-‬ ------------------------- ‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ 0
k-mah ---- ---ata--kv-r--a-n? k____ z___ a______ k___ k____ k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-? ----------------------------- kamah zman at/atah kvar ka'n?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? ‫----ז---תי-אר-‬ ‫___ ז__ ת______ ‫-מ- ז-ן ת-ש-ר-‬ ---------------- ‫כמה זמן תישאר?‬ 0
ka--- ---n---s----? k____ z___ t_______ k-m-h z-a- t-s-'-r- ------------------- kamah zman tiss'er?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫הא----קו---וצא--ן ב-י--ך?-/-----י--?‬ ‫___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________ ‫-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-‬ -------------------------------------- ‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ 0
ha-i- -am-----mo-s- x-n b-'-----h-----'eyn---h? h____ h______ m____ x__ b______________________ h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-? ----------------------------------------------- ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫--- א- /------פ--?‬ ‫___ א_ / ה ב_______ ‫-א- א- / ה ב-ו-ש-?- -------------------- ‫האם את / ה בחופשה?‬ 0
ha'im-a--h/-t be--fsh--? h____ a______ b_________ h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h- ------------------------ ha'im atah/at bexofshah?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! ‫------- לב-- אותי!‬ ‫___ / י ל___ א_____ ‫-ו- / י ל-ק- א-ת-!- -------------------- ‫בוא / י לבקר אותי!‬ 0
b-/-o'- --v-------i! b______ l______ o___ b-/-o-y l-v-q-r o-i- -------------------- bo/bo'y l'vaqer oti!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ‫-ו--כתוב- -ל-.‬ ‫__ ה_____ ש____ ‫-ו ה-ת-ב- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הכתובת שלי.‬ 0
zu-ha-to-e--s--li. z_ h_______ s_____ z- h-k-o-e- s-e-i- ------------------ zu haktovet sseli.
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? ‫נ-ר---מחר-‬ ‫_____ מ____ ‫-ת-א- מ-ר-‬ ------------ ‫נתראה מחר?‬ 0
n-tra-e- -a-a-? n_______ m_____ n-t-a-e- m-x-r- --------------- nitra'eh maxar?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ ‫-ני--צ--ר----- -- לי -וכנ--- --ר-ת-‬ ‫___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______ ‫-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-‬ ------------------------------------- ‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ 0
a-i-mi--t--e-/mi--t---re-,-ye-------o--n-o---x---t. a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______ a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-. --------------------------------------------------- ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! ‫של-ם-‬ ‫______ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום.‬ 0
s-alom. s______ s-a-o-. ------- shalom.
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! ‫---ר----‬ ‫_________ ‫-ה-ר-ו-.- ---------- ‫להתראות.‬ 0
le--tr-'ot. l__________ l-h-t-a-o-. ----------- lehitra'ot.
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! ‫נ--א- בק---!‬ ‫_____ ב______ ‫-ת-א- ב-ר-ב-‬ -------------- ‫נתראה בקרוב!‬ 0
n-tra'e- -eq----! n_______ b_______ n-t-a-e- b-q-r-v- ----------------- nitra'eh beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -