คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [เจ็ดสิบแปด]

คำคุณศัพท์ 1

คำคุณศัพท์ 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

shmot to'ar 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน ‫אישה -ק--‬ ‫____ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
is-a---q-nah i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน ‫---- --נ-‬ ‫____ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
is--h z-en-h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน ‫--שה -ק--י-‬ ‫____ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
i-h----qen-h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
รถใหม่หนึ่งคัน ‫מ--נ-ת ח-ש-‬ ‫______ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
ish-h --m-nah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน ‫מ----ת-מהי--‬ ‫______ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
is----s-menah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
รถนั่งสบายหนึ่งคัน ‫-כונ---נו-ה‬ ‫______ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
ish-h sh--n-h i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด ‫--לה-כ----‬ ‫____ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
is--h -a-r--it i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด ‫שמ-ה-אדומ-‬ ‫____ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
isha--s---anit i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด ‫שמ-ה -ר-קה‬ ‫____ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
isha---a-ra-it i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ ‫----שח--‬ ‫___ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
me-hon----a-ash-h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ ‫ת----ו-‬ ‫___ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
m-k-o-i---ad-s-ah m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ ‫----לבן‬ ‫___ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
me-ho--t -ada---h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
คนใจดี (หลายคน) ‫-נשי--נח--ים‬ ‫_____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
m-kh---- me----h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
คนสุภาพ (หลายคน) ‫אנ--ם-מנו-סים‬ ‫_____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
m---onit-meh-rah m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
คนน่าสนใจ (หลายคน) ‫--שי---ע------‬ ‫_____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
me-h-n-- ----rah m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
เด็กน่ารัก ‫יל-י- ----ם‬ ‫_____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
m--h-nit--o--h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
เด็กดื้อ ‫----ם ---פים‬ ‫_____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
m----n-- ----h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
เด็กดี ‫י---ם --ומ-י-‬ ‫_____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
me----it nox-h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -