คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   he ‫לעבוד‬

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

‫55 [חמישים וחמש]‬

55 [xamishim w'xamesh]

‫לעבוד‬

la'avod

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? ‫-מ---ת - ה---ב- ----‬ ‫___ א_ / ה ע___ / ת__ ‫-מ- א- / ה ע-ב- / ת-‬ ---------------------- ‫במה את / ה עובד / ת?‬ 0
bam-h---ah/-t---e---vede-? b____ a______ o___________ b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t- -------------------------- bameh atah/at oved/ovedet?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ ‫ב--י-ר----‬ ‫____ ר_____ ‫-ע-י ר-פ-.- ------------ ‫בעלי רופא.‬ 0
ba----at--/a--o-e----e-e-? b____ a______ o___________ b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t- -------------------------- bameh atah/at oved/ovedet?
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง ‫אני-עוב-ת-כ---ת -חצי מ----‬ ‫___ ע____ כ____ ב___ מ_____ ‫-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.- ---------------------------- ‫אני עובדת כאחות בחצי משרה.‬ 0
ba-e- -t---at-ove-/--ed--? b____ a______ o___________ b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t- -------------------------- bameh atah/at oved/ovedet?
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ ‫בקר-ב -צא---מלאו--‬ ‫_____ נ__ ל________ ‫-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-‬ -------------------- ‫בקרוב נצא לגמלאות.‬ 0
b-'-l- r---. b_____ r____ b-'-l- r-f-. ------------ ba'ali rofe.
แต่ภาษีสูงมาก ‫א-ל---י-ים ג-וה-ם-‬ ‫___ ה_____ ג_______ ‫-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.- -------------------- ‫אבל המיסים גבוהים.‬ 0
an- -ve-et--'-xot bex---i-m-ss---. a__ o_____ k_____ b______ m_______ a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h- ---------------------------------- ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง ‫ו-ב-טו- הר---י י-ר.‬ ‫_______ ה_____ י____ ‫-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-‬ --------------------- ‫והביטוח הרפואי יקר.‬ 0
b-q-r-v-ne--- -e-i---'ot. b______ n____ l__________ b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-. ------------------------- b'qarov netse legimla'ot.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? ‫במ--ת----- י-ל-ב-ד -עת-ד?‬ ‫___ ת___ / י ל____ ב______ ‫-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-‬ --------------------------- ‫במה תרצה / י לעבוד בעתיד?‬ 0
a--l-h-mi-i- ------. a___ h______ g______ a-a- h-m-s-m g-o-i-. -------------------- aval hamisim gvohim.
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร ‫א---ר-צה ל--ות מהנדס / --‬ ‫___ ר___ ל____ מ____ / ת__ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-‬ --------------------------- ‫אני רוצה להיות מהנדס / ת.‬ 0
a--l--a----m gvohi-. a___ h______ g______ a-a- h-m-s-m g-o-i-. -------------------- aval hamisim gvohim.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย ‫--י -ו-ה ----ד--א---ב-סיטה-‬ ‫___ ר___ ל____ ב____________ ‫-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------------- ‫אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.‬ 0
av----am-s-----o---. a___ h______ g______ a-a- h-m-s-m g-o-i-. -------------------- aval hamisim gvohim.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด ‫אנ- ----ה.‬ ‫___ מ______ ‫-נ- מ-מ-ה-‬ ------------ ‫אני מתמחה.‬ 0
w'h-bi-u------ef-'i -aqar. w_________ h_______ y_____ w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r- -------------------------- w'habituax harefu'i yaqar.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก ‫-----א --וויח-/ ה-ה-בה.‬ ‫___ ל_ מ_____ / ה ה_____ ‫-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.- ------------------------- ‫אני לא מרוויח / ה הרבה.‬ 0
vame--ti---eh-t-rt---la-a--------i-? v____ t_____________ l______ b______ v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-? ------------------------------------ vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ ‫א-- -ושה-ה-מחו- -ח-ל-‬ ‫___ ע___ ה_____ ב_____ ‫-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.- ----------------------- ‫אני עושה התמחות בחול.‬ 0
ani--o-s-h--ots-h---h----mehande-/meh----set. a__ r____________ l_____ m___________________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t- --------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน ‫-- ה-נ-ל-של-.‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ה ה-נ-ל ש-י-‬ --------------- ‫זה המנהל שלי.‬ 0
ani-r-t---/rot------hio- meh--d--/m-h-ndes--. a__ r____________ l_____ m___________________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t- --------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี ‫י-----קולג------דים.‬ ‫__ ל_ ק_____ נ_______ ‫-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.- ---------------------- ‫יש לי קולגות נחמדים.‬ 0
an- --ts--/ro---h -i-i-- m--and-s---hande-e-. a__ r____________ l_____ m___________________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t- --------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ ‫----- ---- או-לי- -הר-ים במ-נון-‬ ‫_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______ ‫-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.- ---------------------------------- ‫אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.‬ 0
ani r--s--/--ts---l-l-o- b------e-s--ah. a__ r____________ l_____ b______________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-. ---------------------------------------- ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน ‫א-י----ש - ---ב----‬ ‫___ מ___ / ת ע______ ‫-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-‬ --------------------- ‫אני מחפש / ת עבודה.‬ 0
a-i mit-ax--/m--max--. a__ m_________________ a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h- ---------------------- ani mitmaxeh/mitmaxah.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว ‫-ני מ-בט- /-ת-כ-ר -נה-‬ ‫___ מ____ / ת כ__ ש____ ‫-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-‬ ------------------------ ‫אני מובטל / ת כבר שנה.‬ 0
a----i--ax-h/--t---ah. a__ m_________________ a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h- ---------------------- ani mitmaxeh/mitmaxah.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก ‫------- -די-מ-ב--ים --רץ.‬ ‫__ ה___ מ__ מ______ ב_____ ‫-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.- --------------------------- ‫יש הרבה מדי מובטלים בארץ.‬ 0
ani ---max------maxa-. a__ m_________________ a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h- ---------------------- ani mitmaxeh/mitmaxah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -