คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   he ‫לעבוד‬

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

‫55 [חמישים וחמש]‬

55 [xamishim w'xamesh]

‫לעבוד‬

la'avod

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? ‫ב-ה------- עוב- /-ת-‬ ‫___ א_ / ה ע___ / ת__ ‫-מ- א- / ה ע-ב- / ת-‬ ---------------------- ‫במה את / ה עובד / ת?‬ 0
ba--h-a--h--t----d-------? b____ a______ o___________ b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t- -------------------------- bameh atah/at oved/ovedet?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ ‫-על- --פ--‬ ‫____ ר_____ ‫-ע-י ר-פ-.- ------------ ‫בעלי רופא.‬ 0
ba--h ata-/----v-d-ove--t? b____ a______ o___________ b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t- -------------------------- bameh atah/at oved/ovedet?
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง ‫א-י -וב-- כ--ות -ח-- מ----‬ ‫___ ע____ כ____ ב___ מ_____ ‫-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.- ---------------------------- ‫אני עובדת כאחות בחצי משרה.‬ 0
ba-eh -ta--at-oved/o-e-e-? b____ a______ o___________ b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t- -------------------------- bameh atah/at oved/ovedet?
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ ‫----ב--צ- ל----ות.‬ ‫_____ נ__ ל________ ‫-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-‬ -------------------- ‫בקרוב נצא לגמלאות.‬ 0
ba'-li-ro-e. b_____ r____ b-'-l- r-f-. ------------ ba'ali rofe.
แต่ภาษีสูงมาก ‫אב---מ-סי- גב--י--‬ ‫___ ה_____ ג_______ ‫-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.- -------------------- ‫אבל המיסים גבוהים.‬ 0
ani-ov-d---k-axot be-a-s- m-s-ra-. a__ o_____ k_____ b______ m_______ a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h- ---------------------------------- ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง ‫---י-ו- --פ--י -קר.‬ ‫_______ ה_____ י____ ‫-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-‬ --------------------- ‫והביטוח הרפואי יקר.‬ 0
b-qa--- ne-----e-im--'-t. b______ n____ l__________ b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-. ------------------------- b'qarov netse legimla'ot.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? ‫--ה תרצ- - י לעב-ד-בע--ד?‬ ‫___ ת___ / י ל____ ב______ ‫-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-‬ --------------------------- ‫במה תרצה / י לעבוד בעתיד?‬ 0
a--- h-misi--g--h--. a___ h______ g______ a-a- h-m-s-m g-o-i-. -------------------- aval hamisim gvohim.
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร ‫אני --צ--ל-יות -הנד- ---.‬ ‫___ ר___ ל____ מ____ / ת__ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-‬ --------------------------- ‫אני רוצה להיות מהנדס / ת.‬ 0
ava- ham-s-m ---hi-. a___ h______ g______ a-a- h-m-s-m g-o-i-. -------------------- aval hamisim gvohim.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย ‫א---ר-צ--לל--ד ---נ-----טה-‬ ‫___ ר___ ל____ ב____________ ‫-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------------- ‫אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.‬ 0
av-l h-misim g-o--m. a___ h______ g______ a-a- h-m-s-m g-o-i-. -------------------- aval hamisim gvohim.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด ‫א----תמ-ה-‬ ‫___ מ______ ‫-נ- מ-מ-ה-‬ ------------ ‫אני מתמחה.‬ 0
w'---it-ax-ha----'i y-qa-. w_________ h_______ y_____ w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r- -------------------------- w'habituax harefu'i yaqar.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก ‫-ני ל--מר-ו-ח --ה-הרב--‬ ‫___ ל_ מ_____ / ה ה_____ ‫-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.- ------------------------- ‫אני לא מרוויח / ה הרבה.‬ 0
va-eh--i-tseh/-----i --'a--d b'a---? v____ t_____________ l______ b______ v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-? ------------------------------------ vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ ‫--י עו-ה ----ות ב-ו--‬ ‫___ ע___ ה_____ ב_____ ‫-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.- ----------------------- ‫אני עושה התמחות בחול.‬ 0
a-- rots-h--ot-ah --h-------ande--m-h--de---. a__ r____________ l_____ m___________________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t- --------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน ‫ז- המ--ל ש-י.‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ה ה-נ-ל ש-י-‬ --------------- ‫זה המנהל שלי.‬ 0
an- rots-h/r----h-li--ot m-h-n--s/-e---de-et. a__ r____________ l_____ m___________________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t- --------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี ‫-ש לי-קולג-ת --מ-י--‬ ‫__ ל_ ק_____ נ_______ ‫-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.- ---------------------- ‫יש לי קולגות נחמדים.‬ 0
a-- rot-eh/r-tsa----hi-- m--a-d-s-me--nd-se-. a__ r____________ l_____ m___________________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t- --------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ ‫--ח-- תמי--אוכל------י----מ-----‬ ‫_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______ ‫-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.- ---------------------------------- ‫אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.‬ 0
a-i-rot-e-/---sa- lilm-d b--unive--i-a-. a__ r____________ l_____ b______________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-. ---------------------------------------- ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน ‫א-י--ח-- ----עבו--.‬ ‫___ מ___ / ת ע______ ‫-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-‬ --------------------- ‫אני מחפש / ת עבודה.‬ 0
an- ---m----/-i-m-xah. a__ m_________________ a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h- ---------------------- ani mitmaxeh/mitmaxah.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว ‫אני מ--טל---- כ-ר--נה.‬ ‫___ מ____ / ת כ__ ש____ ‫-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-‬ ------------------------ ‫אני מובטל / ת כבר שנה.‬ 0
a---m-t-----/--tma---. a__ m_________________ a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h- ---------------------- ani mitmaxeh/mitmaxah.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก ‫י--ה-בה מ-- מוב-ל-- -ארץ-‬ ‫__ ה___ מ__ מ______ ב_____ ‫-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.- --------------------------- ‫יש הרבה מדי מובטלים בארץ.‬ 0
a-- -i-m--eh-m---a--h. a__ m_________________ a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h- ---------------------- ani mitmaxeh/mitmaxah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -