คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   hy աշխատել

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [հիսունհինգ]

55 [hisunhing]

աշխատել

ashkhatel

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? Ի՞-չ -- մաս------ւ-յամ-: Ի___ ե_ մ_______________ Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ- ------------------------ Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: 0
as-kh---l a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ Ա----ի------շկ է-մ-ս--գի-ութ-ամբ: Ա_______ բ____ է մ_______________ Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ- --------------------------------- Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: 0
a-h--atel a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง Ես կ-ս օրո- բ-ւժքու-ր-ե--ա--ա-ու-: Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________ Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-: ---------------------------------- Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: 0
I՞-c-’ y--’ m-----it--’--mb I_____ y___ m______________ I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------- I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ Շ-ւ--- կ---աթոշակ ե-ք--տա--լ-ւ: Շ_____ կ_________ ե__ ս________ Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-: ------------------------------- Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: 0
I-n-h’--e-- ma-na----t’ya-b I_____ y___ m______________ I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------- I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
แต่ภาษีสูงมาก Բ-յ- հա-կ-ր--բա--- --: Բ___ հ______ բ____ ե__ Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-: ---------------------- Բայց հարկերը բարձր են: 0
I-n--’--e-’-m-s---it-t---mb I_____ y___ m______________ I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------- I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
และค่าประกันสุขภาพก็สูง Ե---ժ---կ----պ--ով-գ---թ-ո-ն- -ա-ձ- է: Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_ Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է- -------------------------------------- Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: 0
Am---n--b-h-s-k-e -a-na-i-ut’-a-b A______ b______ e m______________ A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------------- Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? Ի՞նչ ես--ւ-ո--------լ: Ի___ ե_ ո_____ դ______ Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-: ---------------------- Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: 0
A----n---zhi--k e m---a-i--t’---b A______ b______ e m______________ A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------------- Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร Ես --ժե-եր-ե- ու-ո-- --ռնա-: Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______ Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-: ---------------------------- Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: 0
Am-s-ns ---i-h- - -a-nagitu-’yamb A______ b______ e m______________ A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------------- Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย Ես-ու--ւմ հ---լս-րա------ովոր--: Ե_ ո_____ հ____________ ս_______ Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ- -------------------------------- Ես ուզում համալսարանում սովորել: 0
Yes -e- orov -u-----yr-y-- -s--hatum Y__ k__ o___ b________ y__ a________ Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m ------------------------------------ Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด Ես -րա-տիկանտ --: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-: ----------------- Ես պրակտիկանտ եմ: 0
Y-s-kes -------zhk’uyr-y-- --hk-atum Y__ k__ o___ b________ y__ a________ Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m ------------------------------------ Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก Ես---տ չեմ---ս-ակ--մ: Ե_ շ__ չ__ վ_________ Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ- --------------------- Ես շատ չեմ վաստակում: 0
Y-s -e----ov-buzh-’-yr-ye- ash-ha--m Y__ k__ o___ b________ y__ a________ Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m ------------------------------------ Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ Ե--ա--ա-ահ-անու- --ա--իկ- -մ անց--ցնում: Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________ Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: 0
Shu----ken-a--voshak -e--’----n--u S_____ k____________ y____ s______ S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u ---------------------------------- Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน Սա-----ի--կտո-ն -: Ս_ ի_ դ________ է_ Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է- ------------------ Սա իմ դիրեկտորն է: 0
Shu--v k--sa-’---h-k ye-k- --a--lu S_____ k____________ y____ s______ S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u ---------------------------------- Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี Ես հ--ել- գ---ը-կեր-----ւ---: Ե_ հ_____ գ___________ ո_____ Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ- ----------------------------- Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: 0
Sh-tov -en--t’vo-hak----k’ st-nalu S_____ k____________ y____ s______ S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u ---------------------------------- Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ Կե-օր---մ-ն---ի---մ-աս-ն---շ-ր-ն գ-ո-մ -ն-: Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___ Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք- ------------------------------------------- Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: 0
B-y-s----r-ery---rdz---en B_____ h______ b_____ y__ B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n ------------------------- Bayts’ harkery bardzr yen
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน Ես-աշ-ատա-ք- -եղ-------րու-: Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______ Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ- ---------------------------- Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: 0
B-y-s’ harke------dzr-y-n B_____ h______ b_____ y__ B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n ------------------------- Bayts’ harkery bardzr yen
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว Ար---------րի ----- --րծ--ո----ե-: Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__ Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-: ---------------------------------- Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: 0
Ba--s- h-r-er- ba-dzr --n B_____ h______ b_____ y__ B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n ------------------------- Bayts’ harkery bardzr yen
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก Այս եր-րո-------են -ո-ծ---ւ---ե--: Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________ Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-: ---------------------------------- Այս երկրում շատ են գործազուրկները: 0
Y-- -----ka--- ---h-va-r--’yu---ba-dzr-e Y__ b_________ a_______________ b_____ e Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e ---------------------------------------- Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -