คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   hy կինոյում

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [քառասունհինգ]

45 [k’arrasunhing]

կինոյում

kinoyum

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Մ--ք-----ւմ --ք կի-ո--ն-լ: Մ___ ո_____ ե__ կ___ գ____ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-: -------------------------- Մենք ուզում ենք կինո գնալ: 0
ki-o--m k______ k-n-y-m ------- kinoyum
วันนี้มีหนังดีฉาย Ա---- լ---ֆ--մ է--ի-ե---: Ա____ լ__ ֆ___ է լ_______ Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ- ------------------------- Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: 0
k----um k______ k-n-y-m ------- kinoyum
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Ֆի----նոր-է: Ֆ____ ն__ է_ Ֆ-լ-ը ն-ր է- ------------ Ֆիլմը նոր է: 0
M--k- uzu---e-k’-ki---gnal M____ u___ y____ k___ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a- -------------------------- Menk’ uzum yenk’ kino gnal
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Որտե՞ղ է----սարկ--: Ո_____ է տ_________ Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը- ------------------- Որտե՞ղ է տոմսարկղը: 0
Menk- --u----nk- k--- --al M____ u___ y____ k___ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a- -------------------------- Menk’ uzum yenk’ kino gnal
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Ազ-տ--ե-եր --՞ն: Ա___ տ____ կ____ Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-: ---------------- Ազատ տեղեր կա՞ն: 0
M-nk- -zu----n----i-- gn-l M____ u___ y____ k___ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a- -------------------------- Menk’ uzum yenk’ kino gnal
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ի-նչ--րժե--մուտք--տո-սեր-: Ի___ ա____ մ_____ տ_______ Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը- -------------------------- Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: 0
Ay-or-l---f-l--e-line-u A____ l__ f___ e l_____ A-s-r l-v f-l- e l-n-l- ----------------------- Aysor lav film e linelu
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Ե-ր- - ----ու- ներ---ացումը: Ե___ է ս______ ն____________ Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-: ---------------------------- Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: 0
A-s-r-l-v fi-m-e--i-e-u A____ l__ f___ e l_____ A-s-r l-v f-l- e l-n-l- ----------------------- Aysor lav film e linelu
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Ո-քա՞ն է ֆիլմի-տև-ղութ--ւնը: Ո_____ է ֆ____ տ____________ Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-: ---------------------------- Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: 0
A--or lav fi-m-- l----u A____ l__ f___ e l_____ A-s-r l-v f-l- e l-n-l- ----------------------- Aysor lav film e linelu
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Հ-արա-ո՞- - տո-ս---պատվ----: Հ________ է տ_____ պ________ Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-: ---------------------------- Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: 0
F-----no- e F____ n__ e F-l-y n-r e ----------- Filmy nor e
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Ես-ց---ա--ւմ ե- վ--ջ-ւմ-ն--ե-: Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ- ------------------------------ Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: 0
F--m- n-r e F____ n__ e F-l-y n-r e ----------- Filmy nor e
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Ես -անկ-նո---եմ-ա-ջևո----ս--լ: Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ- ------------------------------ Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: 0
Filmy -o- e F____ n__ e F-l-y n-r e ----------- Filmy nor e
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Ես --ն--ն--- եմ -իջին---ս--մ ն-տ-լ: Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ- ----------------------------------- Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: 0
Vo-te--------m--rkghy V_______ e t_________ V-r-e-g- e t-m-a-k-h- --------------------- Vorte՞gh e tomsarkghy
หนังน่าตื่นเต้น Ֆ--մ- հետ--րքի- է-: Ֆ____ հ________ է__ Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-: ------------------- Ֆիլմը հետաքրքիր էր: 0
V-rte՞-h - to--ar-g-y V_______ e t_________ V-r-e-g- e t-m-a-k-h- --------------------- Vorte՞gh e tomsarkghy
หนังไม่น่าเบื่อ Ֆ-լ----անձր--- չէր: Ֆ____ ձ_______ չ___ Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր- ------------------- Ֆիլմը ձանձրալի չէր: 0
Vor-e՞-h------sarkg-y V_______ e t_________ V-r-e-g- e t-m-a-k-h- --------------------- Vorte՞gh e tomsarkghy
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Բայ--գ--քը ավ-լ- լ-վ----, ----ֆի-մը: Բ___ գ____ ա____ լ___ է__ ք__ ֆ_____ Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը- ------------------------------------ Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: 0
Aza- -e--er -a-n A___ t_____ k___ A-a- t-g-e- k-՞- ---------------- Azat tegher ka՞n
ดนตรีเป็นอย่างไร? Ինչպ-՞ս--ր ե-ա-շտո-թ-ուն-: Ի______ է_ ե______________ Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-: -------------------------- Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: 0
Az-t--e--er k-՞n A___ t_____ k___ A-a- t-g-e- k-՞- ---------------- Azat tegher ka՞n
นักแสดงเป็นอย่างไร? Ին-պե՞ս -ին-խ--ո-մ--եր-----ե-ը: Ի______ է__ խ_____ դ___________ Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը- ------------------------------- Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: 0
A--- t-gh----a-n A___ t_____ k___ A-a- t-g-e- k-՞- ---------------- Azat tegher ka՞n
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Անգլե-ե--լե--ո---նթ-վեր--գի--կա՞ր: Ա_______ լ_____ ե___________ կ____ Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-: ---------------------------------- Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: 0
I--ch- a-z--n---tk-i---mse-y I_____ a_____ m_____ t______ I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y ---------------------------- I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -