คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   hy կինոյում

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [քառասունհինգ]

45 [k’arrasunhing]

կինոյում

kinoyum

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Մ-----ւզու--ե------ո -նալ: Մ___ ո_____ ե__ կ___ գ____ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-: -------------------------- Մենք ուզում ենք կինո գնալ: 0
k-noyum k______ k-n-y-m ------- kinoyum
วันนี้มีหนังดีฉาย Ա-սո- -----ի-- է -ինե---: Ա____ լ__ ֆ___ է լ_______ Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ- ------------------------- Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: 0
kinoyum k______ k-n-y-m ------- kinoyum
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Ֆի-մ- --ր-է: Ֆ____ ն__ է_ Ֆ-լ-ը ն-ր է- ------------ Ֆիլմը նոր է: 0
Me--- u--- y--k’ kino g-al M____ u___ y____ k___ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a- -------------------------- Menk’ uzum yenk’ kino gnal
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Որ-ե-ղ - --մսարկ--: Ո_____ է տ_________ Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը- ------------------- Որտե՞ղ է տոմսարկղը: 0
Men-’ -z-m-y-nk- k-n- g--l M____ u___ y____ k___ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a- -------------------------- Menk’ uzum yenk’ kino gnal
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Ազ-տ տ-ղ-- կ---: Ա___ տ____ կ____ Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-: ---------------- Ազատ տեղեր կա՞ն: 0
Men----zu- -enk--------n-l M____ u___ y____ k___ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a- -------------------------- Menk’ uzum yenk’ kino gnal
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ի՞ն--ա---ն-մ----ի --մս-ր-: Ի___ ա____ մ_____ տ_______ Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը- -------------------------- Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: 0
A--or--a- --l- e -in-lu A____ l__ f___ e l_____ A-s-r l-v f-l- e l-n-l- ----------------------- Aysor lav film e linelu
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Ե՞-- է--կ-վո-մ -երկ-----ւմը: Ե___ է ս______ ն____________ Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-: ---------------------------- Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: 0
A--or-lav -i-- ----nelu A____ l__ f___ e l_____ A-s-r l-v f-l- e l-n-l- ----------------------- Aysor lav film e linelu
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Որ---- --ֆ-լ------ղո-թ--ւն-: Ո_____ է ֆ____ տ____________ Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-: ---------------------------- Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: 0
A---r -a--f-lm----i--lu A____ l__ f___ e l_____ A-s-r l-v f-l- e l-n-l- ----------------------- Aysor lav film e linelu
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Հնարա--՞------մ--ր ---վ-րել: Հ________ է տ_____ պ________ Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-: ---------------------------- Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: 0
F---- nor-e F____ n__ e F-l-y n-r e ----------- Filmy nor e
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Ես--անկան-ւ- ե-----ջ--մ----ել: Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ- ------------------------------ Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: 0
Fil-y n-r-e F____ n__ e F-l-y n-r e ----------- Filmy nor e
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Ես---ն-ան-ւմ -- -ռջև--- նս--լ: Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ- ------------------------------ Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: 0
Fi--y n-- e F____ n__ e F-l-y n-r e ----------- Filmy nor e
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Ես ----ա--ւմ-ե--միջ-- մ-ս--մ--ստել: Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ- ----------------------------------- Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: 0
V--t---------ms-r---y V_______ e t_________ V-r-e-g- e t-m-a-k-h- --------------------- Vorte՞gh e tomsarkghy
หนังน่าตื่นเต้น Ֆ---ը-հետ---ք----ր: Ֆ____ հ________ է__ Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-: ------------------- Ֆիլմը հետաքրքիր էր: 0
V--te՞-h - -o-sar--hy V_______ e t_________ V-r-e-g- e t-m-a-k-h- --------------------- Vorte՞gh e tomsarkghy
หนังไม่น่าเบื่อ Ֆի-մը--ան-ր--ի ---: Ֆ____ ձ_______ չ___ Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր- ------------------- Ֆիլմը ձանձրալի չէր: 0
Vorte՞g----t-m-ar-g-y V_______ e t_________ V-r-e-g- e t-m-a-k-h- --------------------- Vorte՞gh e tomsarkghy
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Բա-- --ր-- -վե---լ----է---քա- ֆ---ը: Բ___ գ____ ա____ լ___ է__ ք__ ֆ_____ Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը- ------------------------------------ Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: 0
A-at-t-gher----n A___ t_____ k___ A-a- t-g-e- k-՞- ---------------- Azat tegher ka՞n
ดนตรีเป็นอย่างไร? Ի--պ--ս էր ե---շ-ո--յ--նը: Ի______ է_ ե______________ Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-: -------------------------- Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: 0
A-a- t--her k-՞n A___ t_____ k___ A-a- t-g-e- k-՞- ---------------- Azat tegher ka՞n
นักแสดงเป็นอย่างไร? Ի-չ--՞ս է-ն խա-ո-- դ--ա-ան----: Ի______ է__ խ_____ դ___________ Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը- ------------------------------- Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: 0
Az-t t-g-e- ---n A___ t_____ k___ A-a- t-g-e- k-՞- ---------------- Azat tegher ka՞n
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Ա---ե-են---զ-----նթ--ե--ա--- --՞ր: Ա_______ լ_____ ե___________ կ____ Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-: ---------------------------------- Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: 0
I՞---- ar--e---u--’-----s--y I_____ a_____ m_____ t______ I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y ---------------------------- I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -