คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   hy բժշկի մոտ

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [հիսունյոթ]

57 [hisunyot’]

բժշկի մոտ

bzhshki mot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ Ե- ժ----րվ-ծ-եմ--ժ-կի--ե-: Ե_ ժ________ ե_ բ____ հ___ Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- բ-շ-ի հ-տ- -------------------------- Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: 0
b--shki -ot b______ m__ b-h-h-i m-t ----------- bzhshki mot
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา Ես-ժ-մ-դր-ա--եմ----- տ-սի-: Ե_ ժ________ ե_ ժ___ տ_____ Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- ժ-մ- տ-ս-ն- --------------------------- Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: 0
bz-sh-i mot b______ m__ b-h-h-i m-t ----------- bzhshki mot
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Ի-չպե՞ս - Ձ---ան--ն-: Ի______ է Ձ__ ա______ Ի-չ-ե-ս է Ձ-ր ա-ո-ն-: --------------------- Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: 0
Ye- z--m--rv-ts---- ---s-ki-het Y__ z__________ y__ b______ h__ Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t ------------------------------- Yes zhamadrvats yem bzhshki het
กรุณานั่งรอในห้อง Խ--ր-ւմ-ե- ս--սեք-ս-ասա-----ւմ: Խ______ ե_ ս_____ ս____________ Խ-դ-ո-մ ե- ս-ա-ե- ս-ա-ա-ր-հ-ւ-: ------------------------------- Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: 0
Y-s zhamad-v-t--yem--zh-hk- --t Y__ z__________ y__ b______ h__ Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t ------------------------------- Yes zhamadrvats yem bzhshki het
คุณหมอกำลังเดินทางมา Բժի--ը-կ-ա--ի--: Բ_____ կ__ հ____ Բ-ի-կ- կ-ա հ-մ-: ---------------- Բժիշկը կգա հիմա: 0
Yes----ma--vat----m-bzhs--- -et Y__ z__________ y__ b______ h__ Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t ------------------------------- Yes zhamadrvats yem bzhshki het
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? Որտ--ղ ե- ա-ա-ով----ա-: Ո_____ ե_ ա____________ Ո-տ-՞- ե- ա-ա-ո-ա-ր-ա-: ----------------------- Որտե՞ղ եք ապահովագրված: 0
Ye- ---ma-rva-- yem---------sin Y__ z__________ y__ z____ t____ Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n ------------------------------- Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Ի՞ն- -ա-ող--մ-ա-ել-Ձ-- հ-մար: Ի___ կ____ ե_ ա___ Ձ__ հ_____ Ի-ն- կ-ր-ղ ե- ա-ե- Ձ-զ հ-մ-ր- ----------------------------- Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: 0
Yes --am---vat---em----my-ta--n Y__ z__________ y__ z____ t____ Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n ------------------------------- Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? Ց-վե- ու---ք: Ց____ ո______ Ց-վ-ր ո-ն-՞-: ------------- Ցավեր ունե՞ք: 0
Yes-zha--drva-s y----h--y--as-n Y__ z__________ y__ z____ t____ Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n ------------------------------- Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? Որ-------ց--ո--: Ո_____ է ց______ Ո-տ-՞- է ց-վ-ւ-: ---------------- Որտե՞ղ է ցավում: 0
I-ch-p-՞- e--z-- --uny I________ e D___ a____ I-c-’-e-s e D-e- a-u-y ---------------------- Inch’pe՞s e Dzer anuny
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ Ե- -իշ---ե-ք- ցա--ր --նե-: Ե_ մ___ մ____ ց____ ո_____ Ե- մ-շ- մ-ջ-ի ց-վ-ր ո-ն-մ- -------------------------- Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: 0
I-----e՞s - D-----n--y I________ e D___ a____ I-c-’-e-s e D-e- a-u-y ---------------------- Inch’pe՞s e Dzer anuny
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย Ես գ-խ---վ---ունե-: Ե_ գ________ ո_____ Ե- գ-խ-ց-վ-ր ո-ն-մ- ------------------- Ես գլխացավեր ունեմ: 0
Inch’-e՞--- D--r-an-ny I________ e D___ a____ I-c-’-e-s e D-e- a-u-y ---------------------- Inch’pe՞s e Dzer anuny
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Ես որ-վ--ն- ցավ---ու-եմ: Ե_ ո_______ ց____ ո_____ Ե- ո-ո-ա-ն- ց-վ-ր ո-ն-մ- ------------------------ Ես որովայնի ցավեր ունեմ: 0
K-n--u- -em-s--s--’-s--sas-a--m K______ y__ s______ s__________ K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m ------------------------------- Khndrum yem spasek’ spasasrahum
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! Խնդրու- եմ -զ---ք մա---ի ---ին-մ--ը: Խ______ ե_ ա_____ մ_____ վ____ մ____ Խ-դ-ո-մ ե- ա-ա-ե- մ-ր-ն- վ-ր-ն մ-ս-: ------------------------------------ Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: 0
K---r-m-y-- s--s--- s--sas-ah-m K______ y__ s______ s__________ K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m ------------------------------- Khndrum yem spasek’ spasasrahum
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! Պա-կեք-ան-ո-ն-- վրա: Պ_____ ա_______ վ___ Պ-ռ-ե- ա-կ-ղ-ո- վ-ա- -------------------- Պառկեք անկողնու վրա: 0
Khn-ru- yem spa---’-s--s---a--m K______ y__ s______ s__________ K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m ------------------------------- Khndrum yem spasek’ spasasrahum
ความดันโลหิตปกติ Ար-ա- -----մ- ---մալ -: Ա____ ճ______ ն_____ է_ Ա-յ-ն ճ-շ-ւ-ը ն-ր-ա- է- ----------------------- Արյան ճնշումը նորմալ է: 0
Bz-i--k- kg- hi-a B_______ k__ h___ B-h-s-k- k-a h-m- ----------------- Bzhishky kga hima
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ Ես Ձեզ---րար-ո-- -մ: Ե_ Ձ__ ն________ ե__ Ե- Ձ-զ ն-ր-ր-ո-մ ե-: -------------------- Ես Ձեզ ներարկում եմ: 0
Bz--s-k- --a----a B_______ k__ h___ B-h-s-k- k-a h-m- ----------------- Bzhishky kga hima
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ Ես ----հաբեր----ն--նակում: Ե_ Ձ__ հ____ ե_ ն_________ Ե- Ձ-զ հ-բ-ր ե- ն-ա-ա-ո-մ- -------------------------- Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: 0
Bz-i---y kga----a B_______ k__ h___ B-h-s-k- k-a h-m- ----------------- Bzhishky kga hima
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Ե----- --ղ---մս-եմ---ու- դ-ղ-տ-ն -----: Ե_ Ձ__ դ_______ ե_ գ____ դ______ հ_____ Ե- Ձ-զ դ-ղ-տ-մ- ե- գ-ո-մ դ-ղ-տ-ն հ-մ-ր- --------------------------------------- Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: 0
Vo-----h---k’--pa--vagr-a-s V_______ y___ a____________ V-r-e-g- y-k- a-a-o-a-r-a-s --------------------------- Vorte՞gh yek’ apahovagrvats

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -