คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   hy զգացմունքներ

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก Հ--ո-յ- ո---ն--: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
z--t-’-u-k’n-r z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Մեն-----ո-յ---ւ-ե-ք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
zg-ts’mun--n-r z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Մենք--րա-ադր--թյ-ւ--չունեն-: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
H-c---k- -n-n-l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
กลัว վ-խ ունենալ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
H---uyk----en-l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
ผม / ดิฉัน กลัว Ե- վ-խե--ւմ եմ: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Ha---y---u---al H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Ե--չե- -ա--ն---: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
M--k’ --c-uy-’ une--’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
มีเวลา ժ--ա--- ու-ե-ալ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
M---’-h---uyk------k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
เขามีเวลา Նա ժ-մ-ն-- ----: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
M-nk---a---yk’ un-n-’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
เขาไม่มีเวลา Նա ժ--ա-ակ -ո---: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Me-k---r-madru-’y-n -h-u--n-’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
เบื่อ ձ-ն-ր--յ- --ն---լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
M-------a-a-ru-’--n---’u-enk’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
เธอเบื่อ Նրա ----ր---նձ-----է-: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Men--------d-ut---- -h---enk’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
เธอไม่เบื่อ Ն-ա ---ար--ան------չ-: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
v-kh-u---al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
หิว քա--ա--լ-ն-լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
vakh un-nal v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
คุณหิวไหม? Ք---ա-----: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
v-k---n-nal v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
คุณไม่หิวหรือ? Քաղ-ա՞---եք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
Y---va-h--um-y-m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
กระหายน้ำ Ծար---լ Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Yes --k-enum y-m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
พวกเขากระหายน้ำ Նա-ծար-վ է: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Yes va--e--- yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Նա ծ------է: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Yes-ch-y-m-va---num Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -