คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   hy անցյալ 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
อ่าน կա--ալ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
a---’----4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว Ե---արդ-ց-լ--մ: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
a-t-’----4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว Ես-ամբո-ջ վեպը---ր-ա-ե--եմ: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
ka-dal k_____ k-r-a- ------ kardal
เข้าใจ հ--կ--ալ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
k--d-l k_____ k-r-a- ------ kardal
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว Ես--ասկ-ց-լ-ե-: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
k-r--l k_____ k-r-a- ------ kardal
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว Ես--մբոջ-տ-քստ---աս-ացե- եմ: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Y-s -a---t------y-m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
ตอบ պա----ա-ել պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
Ye- --r-at-’-----em Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว Ես---տաս-ա-ել եմ: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Y-s -a--at-’--l---m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว Ե- ----ր հարց--ի- -ա--սխ---լ-ե-: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Y-s a-b-g-j-v-py---rd-t----l-y-m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว Ես-դա-գիտ--------- գի--ի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Ye- ambo-hj-v-----a--a-s-y-- yem Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว Ես-դ-----ւմ---- ե--դ--գ-ե- է-: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Y-- amb-gh--v-py---r--ts--e---em Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว Ես--- --ո-մ---- -ս -ա-լս-- էի: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
haskanal h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว Ե- դա -ե---- ----ե- դա---ր-լ---: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
ha-kan-l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว Ես դա տա-ո-մ--մ---- դ--տ-րե- է-: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
hask-n-l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว Ե- դ- գն-ւ----- ե--դա--նել էի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Y-s---s--ts’-e- yem Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... Ե-----ն -պ-ս-ւմ-ե-- -ս--ր---ս--ս----էի: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Yes -----t-’-el--em Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว Ե- -ա--ա-ա-րում--մ- ----- -ացատ-ել-էի: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Ye--has---s’y-----m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว Ե- դա գ---մ- ես դ- գիտ-ի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes-am----tek--ty -as-ats’-e--yem Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -