คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   ku Dema borî 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
อ่าน x-e--in x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว Mi--x--n-. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว Min r-ma--hemî xw--d. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
เข้าใจ f-m----i-n f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว Min fê--k-r. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว M-- m--n -e-î--êm-ki-. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
ตอบ Be-s-va-d-n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว Mi- b-rs-v --. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว M-n--emî--i-s-be-si-a-d-n. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว E- ----izan-m- --n ev-zan---. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว Ez--- -------i-- Mi--ev--i-î--. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว E--vê-di--hî-im---in ev--i----. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว E- vê -erd--rim- --- e- --rg-r-. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว E- vê---ni-- Mi--e---n-. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว E- v- -i--rim- ----e--k---. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... E--l--b--d--v- --- E- l- benda v---ûm. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว E- -----v- d-kim----- -v -ave k-r. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว Ez--ê ----diki---M-n----na- -ir. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -