คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ku Li xwezayê

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [ bîst û şeş]

Li xwezayê

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Tu b-rûy- ---w-- d-bînî? T_ b_____ l_ w__ d______ T- b-r-y- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu barûya li wir dibînî? 0
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? T--çi--yê li--i- -i---î? T_ ç_____ l_ w__ d______ T- ç-y-y- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu çiyayê li wir dibînî? 0
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? T--gun-ê li--i- d-bînî? T_ g____ l_ w__ d______ T- g-n-ê l- w-r d-b-n-? ----------------------- Tu gundê li wir dibînî? 0
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? T---emê l- wir--ibî--? T_ ç___ l_ w__ d______ T- ç-m- l- w-r d-b-n-? ---------------------- Tu çemê li wir dibînî? 0
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? T--rêp-r--l- -ir di-î-î? T_ r_____ l_ w__ d______ T- r-p-r- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu rêpira li wir dibînî? 0
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? T------ -i-w-r-di----? T_ g___ l_ w__ d______ T- g-l- l- w-r d-b-n-? ---------------------- Tu gola li wir dibînî? 0
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Civî-a--i---- di-e x-------n. C_____ l_ v__ d___ x____ m___ C-v-k- l- v-r d-ç- x-a-a m-n- ----------------------------- Civîka li vir diçe xwaşa min. 0
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Da---l--xwaşi-a--i--diç-. D___ l_ x______ m__ d____ D-r- l- x-a-i-a m-n d-ç-. ------------------------- Dara li xwaşiya min diçe. 0
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Kev----li ------ xwe-iya-m-n---çe. K_____ l_ v__ l_ x______ m__ d____ K-v-r- l- v-r l- x-e-i-a m-n d-ç-. ---------------------------------- Kevirê li vir li xweşiya min diçe. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Pa-qa li --- li x------ mi- d--e. P____ l_ w__ l_ x______ m__ d____ P-r-a l- w-r l- x-a-i-a m-n d-ç-. --------------------------------- Parqa li wir li xwaşiya min diçe. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Be-çey---i-w---l- --aş--a---n -i--. B______ l_ w__ l_ x______ m__ d____ B-x-e-ê l- w-r l- x-a-i-a m-n d-ç-. ----------------------------------- Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. 0
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Kul-l-a li -ir-l- -w-ş--a --------. K______ l_ v__ l_ x______ m__ d____ K-l-l-a l- v-r l- x-e-i-a m-n d-ç-. ----------------------------------- Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย E---î-x--şik d-b-nim. E_ v_ x_____ d_______ E- v- x-e-i- d-b-n-m- --------------------- Ez vî xweşik dibînim. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ Ez -î e-êb-d--î-im. E_ v_ e___ d_______ E- v- e-ê- d-b-n-m- ------------------- Ez vî ecêb dibînim. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Ez -î b-rz-ş -----im. E_ v_ b_____ d_______ E- v- b-r-î- d-b-n-m- --------------------- Ez vî berzîş dibînim. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด E---î ----t di-----. E_ v_ k____ d_______ E- v- k-r-t d-b-n-m- -------------------- Ez vî kirêt dibînim. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ E- -î--ciz-e--di--n-m. E_ v_ a______ d_______ E- v- a-i-k-r d-b-n-m- ---------------------- Ez vî acizker dibînim. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Ez ------s-a- di-î-im. E_ v_ t______ d_______ E- v- t-r-n-k d-b-n-m- ---------------------- Ez vî tirsnak dibînim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -