คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
-ترى-ذ---ال--ج--ناك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾ--arā-d--lika--l-b--j----ā--?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
أت-------الجبل-هن--؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾ--a-----ālik------ab-----nāk-?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
أ--ى --ك--ل-ري--هن--؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ----- t-lka-a--qa-ya-h---ka?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
-ت-- ذلك-ا---ر -ن--؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾ--arā -hālika a--nah- --n--a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
أ--ى ذل----ج---ه-ا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾAta-----āli-- al----r -u---a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
--رى-ت-----بح-ر- ----؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾ--ar----l------ba--r----n--a?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น |
-ع---ي ذ----ل-ير-هنا-.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Ya-j-bu-ī-dhā-ika -----yr---n-k-.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น |
-عج-ن---لك--لش--ة -ن--.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tuʿ--b-nī--ilka -l----jara ---ā--.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ |
تعجب-ي هذ--الصخرة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
T-------- -ādh-h--al--a-h--.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น |
-عج--ي ذ-- -ل-نت-----اك.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Yaʿ---un---h--ik- al-mu----a---un-ka.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น |
-ع-ب-ي---ك الحد-قة -ناك.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tuʿ-ib------lk--al-ḥa--q- h-n--a.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ |
-عجبن--هذ--الز-رة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
Tuʿj-------ā-hih- --------.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย |
-ج- هذا-جمي-اً.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ----u h---- -a-----.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ |
أجد-ه-ا-مثيرا-للا---ا-.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾ-ji---h-dhā ---h--a---il----i-ām.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม |
أج---ذا--ا---ً.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾ-j-du-hādh--r-ʾi--n.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด |
--د---ا -ب--اً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾAji-u -ā-h---ab--an.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ |
أج--ه-- م---اً.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾA---- ----ā-mum--lan.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ |
أج- ----ف--ع-ً.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ----u -ād-- f--īʿ--.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|