พวกเธอ อยากทำอะไร? |
م--ت--د--؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
mā t------?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
พวกเธอ อยากทำอะไร?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? |
هل----ون الل-ب-بكر--ا-ق--؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
ha- tawaddūn--l-l----bi--u-at-a--q---m?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? |
هل-تودو--ز---ة-أص--اء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
ha- -awa-d----īy--a--aṣ-i--’?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
ต้องการ / อยาก |
يريد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
yu-īd
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
ต้องการ / อยาก
يريد
yurīd
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย |
لا أ--د ا----- -ت-خر--.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
lā -rīd -l-w-----mut---k--ra-.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น |
ل- --ي--ا----ب --ى-هن--.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā---īd--l-dh-h-b i------āk.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน |
-ريد -ل-ه-- إ-- --من-ل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
urī-- -l-dh-hāb -lā----m--z--.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน |
-ر-- -لبقاء-في----ن--.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
urīdu-al-ba----fī--l-m-n-i-.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว |
أريد -- -ب-ى لوح-ي.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
u-īdu a--a--ā liwa---.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? |
هل --يد --ب-ا--هن-؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
h-l t---d a--b-q-- ----?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? |
هل تر-- أن-ت-كل--نا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
h----ur-d -- ta-k-- -u--?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? |
ه--تري----ن-م-هن-؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h-l-tu-īd ---------u-ā?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
คุณอยากนอนที่นี่ไหม?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? |
ه--تريد ---ت--در -دا؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
h-- t---- -------ā--------a-?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? |
هل--ر-د -لب-ا--ح-- --غد؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
h-- turī- ---ba-ā----tt- -l-gh--?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? |
هل ت-ي--أ- ت-ف---ل--ت--ة-غ-ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
ha- -ur-d ----a---‘ a--f--ū--h-gh-d-n?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? |
هل----- ---ه-ب--لى-ال---ك-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-- -ur-d--l-dh-----ilā -l--īs--?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? |
ه--تريد -ل---ب إ-ى -ل--نم-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-- --rīd -l-d-a--------al-sī--mā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
พวกเธออยากไปดูหนังไหม?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? |
ه-----د ا--ه-----ى --مقه-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-l t---d----dh-h-b i---a---a---?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|