คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   lv kaut ko gribēt

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [septiņdesmit viens]

kaut ko gribēt

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Ko -ū--g---at? K_ j__ g______ K- j-s g-i-a-? -------------- Ko jūs gribat? 0
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? V-i -ūs-g-i-a- s----t-f-tb---? V__ j__ g_____ s_____ f_______ V-i j-s g-i-a- s-ē-ē- f-t-o-u- ------------------------------ Vai jūs gribat spēlēt futbolu? 0
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? V-i-----g--ba- ---i-m-t --a-gus? V__ j__ g_____ a_______ d_______ V-i j-s g-i-a- a-c-e-o- d-a-g-s- -------------------------------- Vai jūs gribat apciemot draugus? 0
ต้องการ / อยาก g----t g_____ g-i-ē- ------ gribēt 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Es n-gri-u--tn-k---ē--. E_ n______ a_____ v____ E- n-g-i-u a-n-k- v-l-. ----------------------- Es negribu atnākt vēlu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Es-n----b- -ur- i-t. E_ n______ t___ i___ E- n-g-i-u t-r- i-t- -------------------- Es negribu turp iet. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน E--g---- --t m--ā-. E_ g____ i__ m_____ E- g-i-u i-t m-j-s- ------------------- Es gribu iet mājās. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน E---ribu pa-ikt ----s. E_ g____ p_____ m_____ E- g-i-u p-l-k- m-j-s- ---------------------- Es gribu palikt mājās. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว E- --ib--b---v---a. E_ g____ b__ v_____ E- g-i-u b-t v-e-a- ------------------- Es gribu būt viena. 0
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Vai -u----bi p---k--še--? V__ t_ g____ p_____ š____ V-i t- g-i-i p-l-k- š-i-? ------------------------- Vai tu gribi palikt šeit? 0
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Vai-t---------e-t ēs-? V__ t_ g____ š___ ē___ V-i t- g-i-i š-i- ē-t- ---------------------- Vai tu gribi šeit ēst? 0
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? V-- ---g-ib- šei--g--ē-? V__ t_ g____ š___ g_____ V-i t- g-i-i š-i- g-l-t- ------------------------ Vai tu gribi šeit gulēt? 0
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? V-- --s-g--ba- a--bra--t rīt? V__ J__ g_____ a________ r___ V-i J-s g-i-a- a-z-r-u-t r-t- ----------------------------- Vai Jūs gribat aizbraukt rīt? 0
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Vai-J-s --i--- pa---t--īdz -īt--ena-? V__ J__ g_____ p_____ l___ r_________ V-i J-s g-i-a- p-l-k- l-d- r-t-i-n-i- ------------------------------------- Vai Jūs gribat palikt līdz rītdienai? 0
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? V-i--ū--g-i-a--samak-āt rēķi-------i -īt? V__ J__ g_____ s_______ r_____ t____ r___ V-i J-s g-i-a- s-m-k-ā- r-ķ-n- t-k-i r-t- ----------------------------------------- Vai Jūs gribat samaksāt rēķinu tikai rīt? 0
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Va- j-s --i--t -e- -z---sk-t--u? V__ j__ g_____ i__ u_ d_________ V-i j-s g-i-a- i-t u- d-s-o-ē-u- -------------------------------- Vai jūs gribat iet uz diskotēku? 0
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Va- -ūs g-iba- --t-uz-k--o? V__ j__ g_____ i__ u_ k____ V-i j-s g-i-a- i-t u- k-n-? --------------------------- Vai jūs gribat iet uz kino? 0
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? V-- jūs g-i--- i-t u---afejnīc-? V__ j__ g_____ i__ u_ k_________ V-i j-s g-i-a- i-t u- k-f-j-ī-u- -------------------------------- Vai jūs gribat iet uz kafejnīcu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -