คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   lv Neliela saruna 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [divdesmit divi]

Neliela saruna 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Vai J------ķēj-t? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-ē-a-? ----------------- Vai Jūs smēķējat? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ A--āk -ā. A____ j__ A-r-k j-. --------- Agrāk jā. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว B-t -a-a--e- -ai------m---j-. B__ t____ e_ v____ n_________ B-t t-g-d e- v-i-s n-s-ē-ē-u- ----------------------------- Bet tagad es vairs nesmēķēju. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? Va--t-s--ū- trauc-s- ja-e---m-ķē-u? V__ t__ J__ t_______ j_ e_ s_______ V-i t-s J-s t-a-c-s- j- e- s-ē-ē-u- ----------------------------------- Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ Nē, p-l--g- -e-a-. N__ p______ n_____ N-, p-l-ī-i n-m-z- ------------------ Nē, pilnīgi nemaz. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ T-s---ni-ne-r-u-ē. T__ m___ n________ T-s m-n- n-t-a-c-. ------------------ Tas mani netraucē. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? Va----s --u-------e-si--? V__ J__ k___ k_ d________ V-i J-s k-u- k- d-e-s-e-? ------------------------- Vai Jūs kaut ko dzersiet? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? Kon--ku? K_______ K-n-a-u- -------- Konjaku? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า N-- lab-k a--. N__ l____ a___ N-, l-b-k a-u- -------------- Nē, labāk alu. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? V-i -ūs------ ce--ja-? V__ J__ d____ c_______ V-i J-s d-u-z c-ļ-j-t- ---------------------- Vai Jūs daudz ceļojat? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ Jā- g---eno-ārt-t-e ---d--ne-ta -ra-cien-. J__ g__________ t__ i_ d_______ b_________ J-, g-l-e-o-ā-t t-e i- d-e-e-t- b-a-c-e-i- ------------------------------------------ Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน Be--ta--- -ē- te --am----a-in-jum-. B__ t____ m__ t_ e___ a____________ B-t t-g-d m-s t- e-a- a-v-ļ-n-j-m-. ----------------------------------- Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! Kas --r kar----u! K__ p__ k________ K-s p-r k-r-t-m-! ----------------- Kas par karstumu! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Jā- š--ie--i--p-tiešā- ka--t-. J__ š_____ i_ p_______ k______ J-, š-d-e- i- p-t-e-ā- k-r-t-. ------------------------------ Jā, šodien ir patiešām karsts. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ I-i--im--z -------. I______ u_ b_______ I-i-s-m u- b-l-o-a- ------------------- Iziesim uz balkona. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ R-t--e-------ll-te. R__ t_ b__ b_______ R-t t- b-s b-l-ī-e- ------------------- Rīt te būs ballīte. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? V----ūs-a----ā-siet? V__ J__ a__ n_______ V-i J-s a-ī n-k-i-t- -------------------- Vai Jūs arī nāksiet? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย Jā, mē- a-ī e--- -elūgt-. J__ m__ a__ e___ i_______ J-, m-s a-ī e-a- i-l-g-i- ------------------------- Jā, mēs arī esam ielūgti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -