คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   lv Apstākļa vārdi

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [simts]

Apstākļa vārdi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย jau reiz---vē- ne--d j__ r___ – v__ n____ j-u r-i- – v-l n-k-d -------------------- jau reiz – vēl nekad 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Vai-Jū- jau-kād--iz-e-at---j------līn-? V__ J__ j__ k______ e___ b____ B_______ V-i J-s j-u k-d-e-z e-a- b-j-s B-r-ī-ē- --------------------------------------- Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N-- vē- -ekad. N__ v__ n_____ N-, v-l n-k-d- -------------- Nē, vēl nekad. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน k-d- – n-v-e-s k___ – n______ k-d- – n-v-e-s -------------- kāds – neviens 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? V-i -ūs-t--kādu---z-----? V__ J__ t_ k___ p________ V-i J-s t- k-d- p-z-s-a-? ------------------------- Vai Jūs te kādu pazīstat? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N-, -s--e--e-i-nu -epa-ī-tu. N__ e_ t_ n______ n_________ N-, e- t- n-v-e-u n-p-z-s-u- ---------------------------- Nē, es te nevienu nepazīstu. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) v-- - v---s--e v__ – v____ n_ v-l – v-i-s n- -------------- vēl – vairs ne 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Vai-Jū--te--ēl--l---p-l-ksi-t? V__ J__ t_ v__ i___ p_________ V-i J-s t- v-l i-g- p-l-k-i-t- ------------------------------ Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Nē---s ----a--s-ilgi nepali--u. N__ e_ t_ v____ i___ n_________ N-, e- t- v-i-s i-g- n-p-l-k-u- ------------------------------- Nē, es te vairs ilgi nepalikšu. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว vē- k--- ko----eko--a-rs v__ k___ k_ – n___ v____ v-l k-u- k- – n-k- v-i-s ------------------------ vēl kaut ko – neko vairs 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Vai -ūs-vē---i-s vē--kaut-k- ----t? V__ j__ v_______ v__ k___ k_ d_____ V-i j-s v-l-t-e- v-l k-u- k- d-e-t- ----------------------------------- Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Nē, ---vai-s-neko-n--ē--s. N__ e_ v____ n___ n_______ N-, e- v-i-s n-k- n-v-l-s- -------------------------- Nē, es vairs neko nevēlos. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย j-u -aut k--- vēl--e-o j__ k___ k_ – v__ n___ j-u k-u- k- – v-l n-k- ---------------------- jau kaut ko – vēl neko 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? V-- Jū----u k-ut-ko e--t-ēdis? V__ J__ j__ k___ k_ e___ ē____ V-i J-s j-u k-u- k- e-a- ē-i-? ------------------------------ Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Nē,--- vē--nek- --esm--ē-i-. N__ e_ v__ n___ n_____ ē____ N-, e- v-l n-k- n-e-m- ē-i-. ---------------------------- Nē, es vēl neko neesmu ēdis. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว vēl -ād------irs -ev---s v__ k___ – v____ n______ v-l k-d- – v-i-s n-v-e-s ------------------------ vēl kāds – vairs neviens 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Va--v-- k--s-vē--s--a--j-? V__ v__ k___ v____ k______ V-i v-l k-d- v-l-s k-f-j-? -------------------------- Vai vēl kāds vēlas kafiju? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Nē-----rs --v-ens. N__ v____ n_______ N-, v-i-s n-v-e-s- ------------------ Nē, vairs neviens. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -