คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   fr Adverbes

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [cent]

Adverbes

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย déjà-- p---e-c--e d___ – p__ e_____ d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? A--z--o-s-dé----t- --B-r-i- ? A________ d___ é__ à B_____ ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N--, --s----o-e. N___ p__ e______ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน quel----n----er---ne q________ – p_______ q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Co-n--ss---vo---------’un--ci ? C______________ q________ i__ ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N-n---e------nn--s p---o--- i--. N___ j_ n_ c______ p_______ i___ N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) e--o-e - ne--.--p--s e_____ – n_ .__ p___ e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Res--z-vou- enco---long--m-s-ic--? R__________ e_____ l________ i__ ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ N-n- ---ne ---t---l-- -ong---p--i-i. N___ j_ n_ r____ p___ l________ i___ N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว enc-r--q--l-ue c-os- --pl---rien e_____ q______ c____ – p___ r___ e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Vo-----v-us-en-o-e--o--e q---q-e c-ose ? V__________ e_____ b____ q______ c____ ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Non--je-n--d--ir- plus-ri-n. N___ j_ n_ d_____ p___ r____ N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย d-----ue--ue-ch-s--–-e-co-e rien d___ q______ c____ – e_____ r___ d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Av----ous-déj----ngé-qu----e -h--e ? A________ d___ m____ q______ c____ ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Non, -e n--i-e--o---rie- man--. N___ j_ n___ e_____ r___ m_____ N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว e----- que--u--- –---u- p-r-o-ne e_____ q________ – p___ p_______ e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? E-t-ce-q-e--u---u-u- -o-drai--e-co-e -n ---é ? E_____ q__ q________ v_______ e_____ u_ c___ ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Non,-p-u- -ers-n-e. N___ p___ p________ N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -