คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   te క్రియావిశేషణం

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [వంద]

100 [Vanda]

క్రియావిశేషణం

Kriyāviśēṣaṇaṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย ఇ-త-ు-ుం-ు----ప--ట- -ర-- ల-దు ఇం____ - ఇ___ వ__ లే_ ఇ-త-ు-ు-ద- - ఇ-్-ట- వ-క- ల-ద- ----------------------------- ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు 0
K---āv--ē---aṁ K_____________ K-i-ā-i-ē-a-a- -------------- Kriyāviśēṣaṇaṁ
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? మీ-ు-ఇ-త-ు ---ుపే బ-్ల-న్---్చ-రా? మీ_ ఇం__ ము__ బ___ వ____ మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- బ-్-ీ-్ వ-్-ా-ా- ---------------------------------- మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? 0
K-i-ā-i-ēṣ-ṇaṁ K_____________ K-i-ā-i-ē-a-a- -------------- Kriyāviśēṣaṇaṁ
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ ల--ు, ఇప-------- ర-----. లే__ ఇ______ రా___ ల-ద-, ఇ-్-ట-వ-క- ర-ల-ద-. ------------------------ లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. 0
Int-k------ --ip-a-i--ara-ū--ē-u I__________ - i_____ v_____ l___ I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d- -------------------------------- Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน ఎ-రో-ఒకర---వ-ూ క-దు ఎ__ ఒ______ కా_ ఎ-ర- ఒ-ర---వ-ూ క-ద- ------------------- ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు 0
I---k-mu--- --i-pa----ar-kū-lēdu I__________ - i_____ v_____ l___ I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d- -------------------------------- Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? మీకు --్-డ ఎవర-న- -----ా? మీ_ ఇ___ ఎ___ తె___ మ-క- ఇ-్-డ ఎ-ర-న- త-ల-స-? ------------------------- మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? 0
Intakumu--u - ---a------a-- l--u I__________ - i_____ v_____ l___ I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d- -------------------------------- Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ ల---- -ా-- -క్కడ ---ూ -ెల-యరు-. లే__ నా_ ఇ___ ఎ__ తె___ . ల-ద-, న-క- ఇ-్-డ ఎ-ర- త-ల-య-ు . ------------------------------- లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . 0
Mīru i---k- munu-ē---r-īn--a-cā-ā? M___ i_____ m_____ b_____ v_______ M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā- ---------------------------------- Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) ఇంకొం---ే-ు-మర--ఎ--కు- సే-ు కాదు ఇం__ సే____ ఎ___ సే_ కా_ ఇ-క-ం- స-ప---ర- ఎ-్-ు- స-ప- క-ద- -------------------------------- ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు 0
M--u--n-aku-m-n-pē -arlī----cc-r-? M___ i_____ m_____ b_____ v_______ M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā- ---------------------------------- Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? మీ-ు-ఇ--క--ఇంకొం- సేపు-ఉ-టా-ా? మీ_ ఇ___ ఇం__ సే_ ఉం___ మ-ర- ఇ-్-డ ఇ-క-ం- స-ప- ఉ-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? 0
M-r---n-ak- munu-- -a--īn -accārā? M___ i_____ m_____ b_____ v_______ M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā- ---------------------------------- Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ లే-ు, -ే-ు--క----ఎక-కువ-సేపు --డన-. లే__ నే_ ఇ___ ఎ___ సే_ ఉం___ ల-ద-, న-న- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ు- ----------------------------------- లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. 0
L-d-, i---ṭiva---- rālē-u. L____ i___________ r______ L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-. -------------------------- Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว మరే-ై-ా-- ఇ-క --ీ-ల-దు మ___ - ఇం_ ఏ_ లే_ మ-ే-ై-ా - ఇ-క ఏ-ీ ల-ద- ---------------------- మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు 0
Lēdu- i-p-ṭ--a---ū-r--ē-u. L____ i___________ r______ L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-. -------------------------- Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? మీరు-ఇం--మ--ా --గ-లిచ---? మీ_ ఇం___ తా______ మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గ-ల-చ-ర-? ------------------------- మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? 0
L-d----p---ivar-kū rāl---. L____ i___________ r______ L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-. -------------------------- Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ వ-్దు,---కు-ఇ-క-మీ-వ--దు వ___ నా_ ఇం__ వ__ వ-్-ు- న-క- ఇ-క-మ- వ-్-ు ------------------------ వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు 0
E-a-ō-o--ru-evarū k--u E____ o__________ k___ E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d- ---------------------- Evarō okaru-evarū kādu
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย ఇ-తక-----ుపే-ఇం-ా-ఎమీ --దు ఇం__ ము_____ ఎ_ లే_ ఇ-త-ు మ-న-ప---ం-ా ఎ-ీ ల-ద- -------------------------- ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు 0
E-arō-o-aru-eva-- -ādu E____ o__________ k___ E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d- ---------------------- Evarō okaru-evarū kādu
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? మ-ర- ఇం-కు --నుపే-ఏమైనా ---్--రా? మీ_ ఇం__ ము__ ఏ__ తి____ మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఏ-ై-ా త-న-న-ర-? --------------------------------- మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? 0
Eva-ō-ok-----v-rū k--u E____ o__________ k___ E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d- ---------------------- Evarō okaru-evarū kādu
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ లే-ు- నేన- -ంకా -మీ-తి---ద-. లే__ నే_ ఇం_ ఎ_ తి____ ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎ-ీ త-న-ే-ు- ---------------------------- లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. 0
M--u i---ḍ--e-a---n- ---u-ā? M___ i_____ e_______ t______ M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-? ---------------------------- Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว మ------ఎ--ూ-క-దు మ_______ కా_ మ-ొ-ర---వ-ూ క-ద- ---------------- మరొకరు-ఎవరూ కాదు 0
Mī---i--aḍa e-a-ain- -e-us-? M___ i_____ e_______ t______ M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-? ---------------------------- Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? ఇంక---ి--నా --ఫ- -ా-ా-ా? ఇం_____ కా_ కా___ ఇ-క-వ-ి-ై-ా క-ఫ- క-వ-ల-? ------------------------ ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? 0
Mī-- ik-a-a eva--i-------sā? M___ i_____ e_______ t______ M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-? ---------------------------- Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ వ--ద-,-----ర-కీ-వద--ు వ___ ఎ____ వ__ వ-్-ు- ఎ-్-ర-క- వ-్-ు --------------------- వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు 0
Lē-u,------i-k-ḍa--var--tel-ya-u. L____ n___ i_____ e____ t________ L-d-, n-k- i-k-ḍ- e-a-ū t-l-y-r-. --------------------------------- Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -