คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
మ--ు ప-గ -్ర-గు-ారా?
మీ_ పొ_ త్_____
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
Ci----sam-hāṣa---3
C____ s_________ 3
C-n-a s-m-h-ṣ-ṇ- 3
------------------
Cinna sambhāṣaṇa 3
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Cinna sambhāṣaṇa 3
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ |
అ-ు-ు,---ప---డు-త----ే----ని-/---ర--ే-ా---ి
అ___ ఒ____ త్_____ / త్_____
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
Ci-na ----h--aṇ--3
C____ s_________ 3
C-n-a s-m-h-ṣ-ṇ- 3
------------------
Cinna sambhāṣaṇa 3
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Cinna sambhāṣaṇa 3
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว |
కా--, ---ప--ు----ు-అస్స-ు-త్-ా------ు
కా__ ఇ___ నే_ అ___ త్_____
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
Mīr----ga -----tā--?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Mīru poga trāgutārā?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? |
న-న---ొ- -్-ాగితే-మీ-ు -మైనా-ఇ-్బ-ద-?
నే_ పొ_ త్___ మీ_ ఎ__ ఇ____
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
Mī-u--o-a trāg-tā-ā?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Mīru poga trāgutārā?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ |
లే--,--స్స------ు
లే__ అ___ లే_
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
M--u p-g- t-ā---ārā?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
లేదు, అస్సలు లేదు
Mīru poga trāgutārā?
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
అ-ి --క- -బ---ద---లి----దు
అ_ నా_ ఇ___ క____
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
Av-----oka----u-trāg--āḍi--/ -r--ē-ān-i
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? |
మీర- ఎమ-నా త్రా--తారా?
మీ_ ఎ__ త్_____
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
Av-n-- --app------ā--v-ḍ-ni- tr-gēd--ni
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? |
ఒ--బ్ర----?
ఒ_ బ్___
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
A---u,---ap-------āgē-ā-i-i- --ā--d-n-i
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
ఒక బ్రాందీ?
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า |
వద్ద-, వ-లై-ే--- బీ-్
వ___ వే__ ఒ_ బీ_
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
Kānī,--pp--- n--u---'-a---tr-gaṭa----u
K____ i_____ n___ a______ t___________
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? |
మ-రు ఎక్కు--- --రయా-ి-్త-ర-?
మీ_ ఎ____ ప్_______
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
N--u----- t-ā---ē---k--em-inā---band-?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ |
అ----, ---క-వ-ా --య--ా--ి--త్తం
అ___ ఎ____ వ్_______
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
Nēnu --ga -r----- mī---em-in---b---d-?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน |
కాన-,-ఇప్--డు మ--ు------్-- ఉన---ము
కా__ ఇ___ మే_ సె____ ఉ___
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
N--u p--a -rā--t--m--u-ema-nā---band-?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
ร้อนอะไรอย่างนี้! |
ఎ-త --డి---ఉ-ది!
ఎం_ వే__ ఉం__
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
L-d------sa------u
L____ a______ l___
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
|
ร้อนอะไรอย่างนี้!
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Lēdu, as'salu lēdu
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ |
అవు--,-ఈ-ోజు--ా---వే------ంది
అ___ ఈ__ చా_ వే__ ఉం_
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Adi nā-u ib-and--kali---̄--du
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ |
ప----, -సా--లో--ి వ-ళ్---ు
ప___ వ___ కి వె___
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
A----āk--ibb-n-- ka-ig--̄cadu
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ |
రే-ు -క్క- ----ా---ీ---ది
రే_ ఇ___ ఒ_ పా__ ఉం_
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
Adi--āk- ---and---al-g-n̄c--u
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? |
మ-రు-క-డా---్తున్న-ర-?
మీ_ కూ_ వ______
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
Mī-- e-a-nā ----ut---?
M___ e_____ t_________
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru emainā trāgutārā?
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย |
అ-ు-ు,--------- కూ-ా -హ-వ-ని-చా-ు
అ___ మ____ కూ_ ఆ_____
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
Mī-u-em-i-- tr--utārā?
M___ e_____ t_________
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Mīru emainā trāgutārā?
|