คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [тIокIырэ тIурэ]

22 [tIokIyrje tIurje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Т-т-н уе-ъу-? Т____ у______ Т-т-н у-ш-у-? ------------- Тутын уешъуа? 0
Z----egu----I-eg----jekI-3 Z________________ k_____ 3 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 3 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Сеш--щтыг-. С__________ С-ш-о-т-г-. ----------- Сешъощтыгъ. 0
Z-e-----sh-y----- k-je---3 Z________________ k_____ 3 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 3 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Ау--жы с-ш---ь-э-. А_ д__ с__________ А- д-ы с-ш-о-ь-э-. ------------------ Ау джы сешъожьрэп. 0
Tu----u--h--? T____ u______ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? Т--ын--эз-ъа-эмэ--з----хъ-щт-? Т____ х_________ у____________ Т-т-н х-з-ъ-н-м- у-г-э-х-у-т-? ------------------------------ Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? 0
Tut-- ues-u-? T____ u______ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ Хь-у,-зы-I- -р-п. Х____ з____ а____ Х-а-, з-к-и а-э-. ----------------- Хьау, зыкIи арэп. 0
T--y---e-h--? T____ u______ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ А---э-си--э-х--щ-эп. А_ с_ с_____________ А- с- с-г-э-х-у-т-п- -------------------- Ащ сэ сигъэохъущтэп. 0
S---os-h---. S___________ S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? З-гор-- у-шъо---? З______ у________ З-г-р-м у-ш-о-т-? ----------------- Зыгорэм уешъощта? 0
S---o---tyg. S___________ S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? К-н-як? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
S--ho-h-ty-. S___________ S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า Х-а---пив-мэ-н---ыш-у. Х____ п_____ н________ Х-а-, п-в-м- н-х-ы-I-. ---------------------- Хьау, пивэмэ нахьышIу. 0
A- dz-y-ses-o-h'r--p. A_ d___ s____________ A- d-h- s-s-o-h-r-e-. --------------------- Au dzhy seshozh'rjep.
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? Бэ-э-з-к---о--у-? Б___ з____ о_____ Б-р- з-к-о о-I-а- ----------------- Бэрэ зекIо окIуа? 0
Tutyn---ezg-nj--j--uz-jeoh----ta? T____ h___________ u_____________ T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ Ары, -у--а--ы-эрэмкI- ---ы- ех-ы--агъ-----з--I-. А___ а_ н____________ I____ е__________ с_______ А-ы- а- н-х-ы-э-э-к-э I-ф-м е-ь-л-а-ъ-у с-з-к-о- ------------------------------------------------ Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. 0
T---- hje-g--jem-- -zg-eo-us-hta? T____ h___________ u_____________ T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน А------гъэг--эм г-э-сэ--к---м---т--ыI. А_ м___________ г__________ м__ т_____ А- м-з-г-э-у-э- г-э-с-ф-к-о м-щ т-щ-I- -------------------------------------- Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. 0
T--yn-h-e--anje-je u-----hush-t-? T____ h___________ u_____________ T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
ร้อนอะไรอย่างนี้! Сыд-у жъо-къ! С____ ж______ С-д-у ж-о-к-! ------------- Сыдэу жъоркъ! 0
H'-u- ---I--arj-p. H____ z____ a_____ H-a-, z-k-i a-j-p- ------------------ H'au, zykIi arjep.
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ А--,-непэ-щэ--х---------эб-е. А___ н___ щ__ х_______ ф_____ А-ы- н-п- щ-ч х-м-л-э- ф-б-е- ----------------------------- Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. 0
A-h- -je--ig---hus-----p. A___ s__ s_______________ A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ Б--ко-ы- --т--ъахь. Б_______ т_________ Б-л-о-ы- т-т-г-а-ь- ------------------- Балконым тытегъахь. 0
As-h -je-sigje----hh-jep. A___ s__ s_______________ A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Н--щ мы--чэ-д-с -ыI-щт. Н___ м__ ч_____ щ______ Н-у- м-щ ч-щ-э- щ-I-щ-. ----------------------- Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. 0
A--h--j- -i--eohu---t---. A___ s__ s_______________ A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? Ш-о-и-шъ--ъ-кI--та? Ш____ ш____________ Ш-о-и ш-у-ъ-к-о-т-? ------------------- Шъори шъукъэкIощта? 0
Zy-orjem -e--o-h-t-? Z_______ u__________ Z-g-r-e- u-s-o-h-t-? -------------------- Zygorjem ueshoshhta?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย А--,-тэ-и-тык-ырагъэ-лэ-ъ-гъ. А___ т___ т__________________ А-ы- т-р- т-к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-. ----------------------------- Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. 0
Zy-or-em ue--oshh--? Z_______ u__________ Z-g-r-e- u-s-o-h-t-? -------------------- Zygorjem ueshoshhta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -