คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   ad Аэропотым

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

Ajeropotym

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ С---ф----эс --ы-ы--э-сыу--т----Iоигъ-. С_ А___ н__ т_______ с______ с________ С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-. -------------------------------------- Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 0
A-eropotym A_________ A-e-o-o-y- ---------- Ajeropotym
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? М-р з-----у-----у-? М__ з______ м______ М-р з-н-I-у м-к-у-? ------------------- Мыр занкIэу макIуа? 0
Aj-ro----m A_________ A-e-o-o-y- ---------- Ajeropotym
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ Т--ын--ыщ-мышъ-х-р- ч-ы-Iэ-шъ-----ъ-п-----дэ-ь- ---щт--. Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______ Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э- -------------------------------------------------------- Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 0
S----fi- ---s --ys-p--- sy-by-- -sh--igu. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ С- тIысыпI--з-рэ-ы--ыт-гъэр -ъэс-у---ь-т--сш-----у. С_ т_______ з______________ к____________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-. --------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 0
Sj--A-i--n--- t---yp--e -yu-yt--s--Ioi-u. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Сэ т--с-пIэ ---э-----т-г--гъэр-щ-зг---ыеж-ы -----г-у. С_ т_______ з_________________ щ___________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 0
S-- A-in--jes-t-y-yp--e ---b-t----h-oi--. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ С--тIысы--э- -ы--ытыгъэ---э-лэ--ъу-э-с-Iо-гъу. С_ т________ с__________ з__________ с________ С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-. ---------------------------------------------- Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 0
M-r--an-Ij-u -a---a? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? Сыди--у--к--к--лъык--рэ -ъу--э-------Р-м з-б---нэ--щ-т--? С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____ С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р- --------------------------------------------------------- Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 0
My- z---Ijeu--akI--? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Д--ри амыубыт-----э- -Iы---IитIу щ-I-? Д____ а_____________ т__________ щ____ Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-? -------------------------------------- Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 0
M-r -a-kIj---mak--a? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ Х-ау--т---мыу-ы----э---ы -I-сы-Iэ-з-к-у ---эр. Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____ Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р- ---------------------------------------------- Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 0
T-ty--zy--h--y-hohj-r-e--h-y-I---sh--a---p---em-dje---- -----t-je. T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________ T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e- ------------------------------------------------------------------ Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? С--и-ъ-а т--ъ-зы-Iысы-т--? С_______ т________________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-? -------------------------- Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 0
S-e ------I-- -je--es-uby--gje- ------shy-'-ty s----i-u. S__ t________ z________________ k_____________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-. -------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Сы-и-ъу- -ы-ъыз---щ-ы-? С_______ т_____________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р- ----------------------- Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 0
Sj---Iys-pI-e-z--r----uby---ag-er s--y--j-zyez--- ss-I-i-u. S__ t________ z__________________ s______________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-. ----------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? Сы-----а-ав--бус-р--ъэ-- -у-----зыкI---ыр? С_______ а________ к____ г_____ з_________ С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р- ------------------------------------------ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 0
Sje tIy--pI-e--s-u-y-yg-e- z--b---shum-e--s--oig-. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Мы--о-уич-модан-? М__ о у__________ М-р о у-ч-м-д-н-? ----------------- Мыр о уичемодана? 0
Sj- -Iy----j-u ----y-yg-e- z-eb--e--um-e -shIo-g-. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Мыр --у--а-ъм----? М__ о у___________ М-р о у-I-л-м-к-а- ------------------ Мыр о уиIалъмэкъа? 0
S-----ysyp-jeu-s---yt---e- -j-bl-es----e --hI-i-u. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Мыр о-уибаг--а? М__ о у________ М-р о у-б-г-ж-? --------------- Мыр о уибагажа? 0
Sy-igua ky----lyk----e ku---elatje- R-- zyby---jeu----y-y-? S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______ S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r- ----------------------------------------------------------- Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? С-д фэ--з------а--ы--сшт---- ----ф-т-р? С__ ф____ б_____ з__________ с_________ С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р- --------------------------------------- Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 0
D--------y-b-tygj-h------ys--Ii--- s--y-a? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
ยี่สิบกิโลกรัม Ки-ограмм -Iок-. К________ т_____ К-л-г-а-м т-о-I- ---------------- Килограмм тIокI. 0
Dzh--- -m----t------eu-t-y--pI--I- --h-I-? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? С-д?-Ки--гр--м т-о-----I-п----? С___ К________ т____ н____ а___ С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а- ------------------------------- Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 0
D-hy-i -m----ty--e-jeu ----yp--t-- -h-yI-? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -