คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   ad Аэропотым

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

Ajeropotym

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ Сэ----- --с ---сы-I- -ы-бы-- -ш-оиг-у. С_ А___ н__ т_______ с______ с________ С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-. -------------------------------------- Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 0
A-er----ym A_________ A-e-o-o-y- ---------- Ajeropotym
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? М-р -ан-----мак--а? М__ з______ м______ М-р з-н-I-у м-к-у-? ------------------- Мыр занкIэу макIуа? 0
Aj-ro-o--m A_________ A-e-o-o-y- ---------- Ajeropotym
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ Т-тын---щемы--о--рэ-ч-ыпI- шъх--н-ъ-пч-----эж----ъу--мэ. Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______ Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э- -------------------------------------------------------- Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 0
S-e----n ---s --y-y---e s-ub--y-s--I-i-u. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ Сэ ----ып-- зэр---уб-т-г-э--къэ-----хьа-ы-с-I-и---. С_ т_______ з______________ к____________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-. --------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 0
Sj- -fi---j-s---ysyp-je--yu---- -sh----u. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Сэ -Iы-ыпIэ зэ---ыубыты----ъэр--ы-г-э-ыежьы-с-Iоигъу. С_ т_______ з_________________ щ___________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 0
Sje --i- n-es tIy-ypI-e --ub----ss--oigu. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ С--т--сыпIэу-с---ы-ыгъ-р--эб--схъ--э---Iои---. С_ т________ с__________ з__________ с________ С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-. ---------------------------------------------- Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 0
Myr za-k-j-u-m---u-? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? Сыдиг-у- -ъы-Iэ-ъ-к-о-э къ----лъа----Р-м ---ы--н-у-щ-т--? С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____ С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р- --------------------------------------------------------- Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 0
My- -----j-u m-----? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Д-ы-- --ыу-ы-ыг------тIы--пI---у---I-? Д____ а_____________ т__________ щ____ Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-? -------------------------------------- Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 0
Myr -a-kIj-u makIua? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ Х---,-----м-убы--г-----ы-тI---пI- з--ъу--и---. Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____ Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р- ---------------------------------------------- Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 0
Tut-n-z-----m-s-ohjer-e-ch-y-Ij--shh--ng--c--em d--zh', ---h-t--e. T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________ T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e- ------------------------------------------------------------------ Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? С-диг--а--ы-ъы-ытI----т--? С_______ т________________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-? -------------------------- Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 0
Sj---I----Ije-zje-j---uby-ygje- kjesyu----'a---s-----gu. S__ t________ z________________ k_____________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-. -------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? С-д-гъу-----ъы--сы-т-р? С_______ т_____________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р- ----------------------- Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 0
Sj- t----pI-----e--e-y----------- -h---g-e-y--h'y ssh-o---. S__ t________ z__________________ s______________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-. ----------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? С--иг--а а--обус-- --эл---у--э----кI----р? С_______ а________ к____ г_____ з_________ С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р- ------------------------------------------ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 0
Sje-t-y--p--e--s-u--t--je- --e-l--s-um-- ---I--g-. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Мы- о -и--м-д-н-? М__ о у__________ М-р о у-ч-м-д-н-? ----------------- Мыр о уичемодана? 0
S----I-sy--j-u --u--ty-j-r---e---------- -----i-u. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? М-- ----I----э--а? М__ о у___________ М-р о у-I-л-м-к-а- ------------------ Мыр о уиIалъмэкъа? 0
S-e -I-s-----u-syuby--g-er-zj-blj----m-- -s--o--u. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Мыр-----баг-жа? М__ о у________ М-р о у-б-г-ж-? --------------- Мыр о уибагажа? 0
S-di-u- ----j-l-kIorj---uh'j-----er Ri--z--y---j-----h--yr? S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______ S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r- ----------------------------------------------------------- Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? С---фэ----б---жа з-дэсшт--э---ызы-иты-? С__ ф____ б_____ з__________ с_________ С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р- --------------------------------------- Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 0
Dzh-r- amyubyty----j-- tI--y-Ii-Iu shhy--? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
ยี่สิบกิโลกรัม К-лог-а-м т-о-I. К________ т_____ К-л-г-а-м т-о-I- ---------------- Килограмм тIокI. 0
D-h-r--am-u--ty-je-j----I--y--i-Iu---hy--? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? С-д---и-огра-м--Iо-- -ыIэп ар-? С___ К________ т____ н____ а___ С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а- ------------------------------- Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 0
Dzhy--------yt-------- t-ys-p-i--u shhy--? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -