คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   it All’aeroporto

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [trentacinque]

All’aeroporto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ Vo--e----e---are-un--o-o -er Atene. V_____ p________ u_ v___ p__ A_____ V-r-e- p-e-o-a-e u- v-l- p-r A-e-e- ----------------------------------- Vorrei prenotare un volo per Atene. 0
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? È un vol--d-r--t-? È u_ v___ d_______ È u- v-l- d-r-t-o- ------------------ È un volo diretto? 0
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ P---favo---u---ost--vic--o--l-f----trin-,-----f--a--ri. P__ f_____ u_ p____ v_____ a_ f__________ n__ f________ P-r f-v-r- u- p-s-o v-c-n- a- f-n-s-r-n-, n-n f-m-t-r-. ------------------------------------------------------- Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori. 0
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ V--rei--on----ar- -a -i---r--o-a--one. V_____ c_________ l_ m__ p____________ V-r-e- c-n-e-m-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. -------------------------------------- Vorrei confermare la mia prenotazione. 0
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Vo-re---nn---ar- ----ia -r-n-t-z---e. V_____ a________ l_ m__ p____________ V-r-e- a-n-l-a-e l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------- Vorrei annullare la mia prenotazione. 0
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ V--r-i-c---i-r--l- mia -reno--zio-e. V_____ c_______ l_ m__ p____________ V-r-e- c-m-i-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei cambiare la mia prenotazione. 0
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? Qu---o --rt- i- pros-im- -er---per--o-a? Q_____ p____ i_ p_______ a____ p__ R____ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- a-r-o p-r R-m-? ---------------------------------------- Quando parte il prossimo aereo per Roma? 0
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Ci -ono --co-a-d-e pos-- ----r-? C_ s___ a_____ d__ p____ l______ C- s-n- a-c-r- d-e p-s-i l-b-r-? -------------------------------- Ci sono ancora due posti liberi? 0
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ No- ab--a----o---u- -o--o l-b--o. N__ a______ s___ u_ p____ l______ N-, a-b-a-o s-l- u- p-s-o l-b-r-. --------------------------------- No, abbiamo solo un posto libero. 0
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Q-a-do -t-e-ri-mo? Q_____ a__________ Q-a-d- a-t-r-i-m-? ------------------ Quando atterriamo? 0
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Qu-n-o-ar-iv---o? Q_____ a_________ Q-a-d- a-r-v-a-o- ----------------- Quando arriviamo? 0
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? Qu-n-- pa----l-a---bu--per -----nt-o? Q_____ p____ l________ p__ i_ c______ Q-a-d- p-r-e l-a-t-b-s p-r i- c-n-r-? ------------------------------------- Quando parte l’autobus per il centro? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? È--u- ---st- -a---ia? È S__ q_____ v_______ È S-a q-e-t- v-l-g-a- --------------------- È Sua questa valigia? 0
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? È--u---u-s-- b-r--? È S__ q_____ b_____ È S-a q-e-t- b-r-a- ------------------- È Sua questa borsa? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? È--u---ue-to ---a--i-? È S__ q_____ b________ È S-o q-e-t- b-g-g-i-? ---------------------- È Suo questo bagaglio? 0
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? Q---t- ---a-lio -o--o p----r-? Q_____ b_______ p____ p_______ Q-a-t- b-g-g-i- p-s-o p-r-a-e- ------------------------------ Quanto bagaglio posso portare? 0
ยี่สิบกิโลกรัม V--ti --il-. V____ c_____ V-n-i c-i-i- ------------ Venti chili. 0
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? Co-e- ---------i-c--li? C____ s___ v____ c_____ C-m-, s-l- v-n-i c-i-i- ----------------------- Come, solo venti chili? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -