คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   it In taxi / tassì

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [trentotto]

In taxi / tassì

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Mi-c---mi -----s-ì---er f-v-r-. M_ c_____ u_ t_____ p__ f______ M- c-i-m- u- t-s-ì- p-r f-v-r-. ------------------------------- Mi chiami un tassì, per favore. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Q---to c-st- f------la-st----ne? Q_____ c____ f___ a___ s________ Q-a-t- c-s-a f-n- a-l- s-a-i-n-? -------------------------------- Quanto costa fino alla stazione? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? Qu-n-o -os---fino ---’--r----t-? Q_____ c____ f___ a_____________ Q-a-t- c-s-a f-n- a-l-a-r-p-r-o- -------------------------------- Quanto costa fino all’aeroporto? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ S-mpr- -iri--o- ---go. S_____ d_______ p_____ S-m-r- d-r-t-o- p-e-o- ---------------------- Sempre diritto, prego. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Q-i----- ----s-r---pe---av-r-. Q__ g___ a d______ p__ f______ Q-i g-r- a d-s-r-, p-r f-v-r-. ------------------------------ Qui giri a destra, per favore. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Al----g-l- -iri a--in---r-,-p-r f---r-. A_________ g___ a s________ p__ f______ A-l-a-g-l- g-r- a s-n-s-r-, p-r f-v-r-. --------------------------------------- All’angolo giri a sinistra, per favore. 0
ผม / ดิฉัน รีบ H- ------. H_ f______ H- f-e-t-. ---------- Ho fretta. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา Ho-tempo. H_ t_____ H- t-m-o- --------- Ho tempo. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Vad- pi---ia--- -e- --vo-e. V___ p__ p_____ p__ f______ V-d- p-ù p-a-o- p-r f-v-r-. --------------------------- Vada più piano, per favore. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Si---------i- --r f-vo--. S_ f____ q___ p__ f______ S- f-r-i q-i- p-r f-v-r-. ------------------------- Si fermi qui, per favore. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ As-et-i-un-m-men-o----r f-vo--. A______ u_ m_______ p__ f______ A-p-t-i u- m-m-n-o- p-r f-v-r-. ------------------------------- Aspetti un momento, per favore. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Ri-or-o -u-ito. R______ s______ R-t-r-o s-b-t-. --------------- Ritorno subito. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ M---ia -----cevu--,-p-r favore. M_ d__ l_ r________ p__ f______ M- d-a l- r-c-v-t-, p-r f-v-r-. ------------------------------- Mi dia la ricevuta, per favore. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน N----------cio-i. N__ h_ s_________ N-n h- s-i-c-o-i- ----------------- Non ho spiccioli. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ V--bene-c--ì, -l -es---- p-r Le-. V_ b___ c____ i_ r____ è p__ L___ V- b-n- c-s-, i- r-s-o è p-r L-i- --------------------------------- Va bene così, il resto è per Lei. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ M- po-t--a-q--s-o i-diri--o. M_ p____ a q_____ i_________ M- p-r-i a q-e-t- i-d-r-z-o- ---------------------------- Mi porti a questo indirizzo. 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Mi--o-t- a- mio -l---go. M_ p____ a_ m__ a_______ M- p-r-i a- m-o a-b-r-o- ------------------------ Mi porti al mio albergo. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ Mi -orti a--a sp-ag-ia. M_ p____ a___ s________ M- p-r-i a-l- s-i-g-i-. ----------------------- Mi porti alla spiaggia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -