คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   it In taxi / tassì

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [trentotto]

In taxi / tassì

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ M---hiami--- t-s--, pe- fa-ore. M_ c_____ u_ t_____ p__ f______ M- c-i-m- u- t-s-ì- p-r f-v-r-. ------------------------------- Mi chiami un tassì, per favore. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Q--n-o-c--ta---n--a-la-s--zione? Q_____ c____ f___ a___ s________ Q-a-t- c-s-a f-n- a-l- s-a-i-n-? -------------------------------- Quanto costa fino alla stazione? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? Q---to--os-a --n- al-’--rop-r-o? Q_____ c____ f___ a_____________ Q-a-t- c-s-a f-n- a-l-a-r-p-r-o- -------------------------------- Quanto costa fino all’aeroporto? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Semp----iri-to, -re-o. S_____ d_______ p_____ S-m-r- d-r-t-o- p-e-o- ---------------------- Sempre diritto, prego. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Q-- g-ri-a d-st-a,--e--f--o-e. Q__ g___ a d______ p__ f______ Q-i g-r- a d-s-r-, p-r f-v-r-. ------------------------------ Qui giri a destra, per favore. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ A-l’-ng-l--g--i a s----t-a- --r----ore. A_________ g___ a s________ p__ f______ A-l-a-g-l- g-r- a s-n-s-r-, p-r f-v-r-. --------------------------------------- All’angolo giri a sinistra, per favore. 0
ผม / ดิฉัน รีบ Ho ----ta. H_ f______ H- f-e-t-. ---------- Ho fretta. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา Ho--em-o. H_ t_____ H- t-m-o- --------- Ho tempo. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Va-a p----ia--,-p-r---v-re. V___ p__ p_____ p__ f______ V-d- p-ù p-a-o- p-r f-v-r-. --------------------------- Vada più piano, per favore. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Si -er---q------r ---ore. S_ f____ q___ p__ f______ S- f-r-i q-i- p-r f-v-r-. ------------------------- Si fermi qui, per favore. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ As-ett- ----om-nt-, -er--avo-e. A______ u_ m_______ p__ f______ A-p-t-i u- m-m-n-o- p-r f-v-r-. ------------------------------- Aspetti un momento, per favore. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ R--orno-s-----. R______ s______ R-t-r-o s-b-t-. --------------- Ritorno subito. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ M----a ---r--evu--, pe--f-vo-e. M_ d__ l_ r________ p__ f______ M- d-a l- r-c-v-t-, p-r f-v-r-. ------------------------------- Mi dia la ricevuta, per favore. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน N-n-h- -pi-cioli. N__ h_ s_________ N-n h- s-i-c-o-i- ----------------- Non ho spiccioli. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ V- -e-- cos-, il -e----è-pe- Lei. V_ b___ c____ i_ r____ è p__ L___ V- b-n- c-s-, i- r-s-o è p-r L-i- --------------------------------- Va bene così, il resto è per Lei. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ M---orti-a-qu---- i--ir----. M_ p____ a q_____ i_________ M- p-r-i a q-e-t- i-d-r-z-o- ---------------------------- Mi porti a questo indirizzo. 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ M---o-t---l -i--alb--go. M_ p____ a_ m__ a_______ M- p-r-i a- m-o a-b-r-o- ------------------------ Mi porti al mio albergo. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ M- -or-i -l-a spi-gg--. M_ p____ a___ s________ M- p-r-i a-l- s-i-g-i-. ----------------------- Mi porti alla spiaggia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -