คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   af In die taxi

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [agt en dertig]

In die taxi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Be--asse--ie- ’--t-xi. B__ a________ ’_ t____ B-l a-s-b-i-f ’- t-x-. ---------------------- Bel asseblief ’n taxi. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ho--e-- -o- --- -- di- stas--? H______ k__ d__ n_ d__ s______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e s-a-i-? ------------------------------ Hoeveel kos dit na die stasie? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? H-eve---k-- d-- -a-d-e-----a--? H______ k__ d__ n_ d__ l_______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e l-g-a-e- ------------------------------- Hoeveel kos dit na die lughawe? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Ga-n -ss-b--e--re---- vo-en---. G___ a________ r_____ v________ G-a- a-s-b-i-f r-g-i- v-r-n-o-. ------------------------------- Gaan asseblief reguit vorentoe. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ D-----a-s-b---- --er re--. D____ a________ h___ r____ D-a-i a-s-b-i-f h-e- r-g-. -------------------------- Draai asseblief hier regs. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Dr--- -s---l-e- ---k- b- -ie hoek. D____ a________ l____ b_ d__ h____ D-a-i a-s-b-i-f l-n-s b- d-e h-e-. ---------------------------------- Draai asseblief links by die hoek. 0
ผม / ดิฉัน รีบ E- is-h---t--. E_ i_ h_______ E- i- h-a-t-g- -------------- Ek is haastig. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา Ek h---t--. E_ h__ t___ E- h-t t-d- ----------- Ek het tyd. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Ry-a-s-b-ief-s-a-ig--. R_ a________ s________ R- a-s-b-i-f s-a-i-e-. ---------------------- Ry asseblief stadiger. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ St-p as-eb--ef hier. S___ a________ h____ S-o- a-s-b-i-f h-e-. -------------------- Stop asseblief hier. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ W-- as--bl-e- ’n-o---lik. W__ a________ ’_ o_______ W-g a-s-b-i-f ’- o-m-l-k- ------------------------- Wag asseblief ’n oomblik. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Ek i--no----- t-ru-. E_ i_ n______ t_____ E- i- n-u-n-u t-r-g- -------------------- Ek is nou-nou terug. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Ge- -sse-l-e---ir m- -n-k-i---s--. G__ a________ v__ m_ ’_ k_________ G-e a-s-b-i-f v-r m- ’- k-i-a-s-e- ---------------------------------- Gee asseblief vir my ’n kwitansie. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Ek --- -i- ---i-g-ld-n-e. E_ h__ n__ k________ n___ E- h-t n-e k-e-n-e-d n-e- ------------------------- Ek het nie kleingeld nie. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ D---in--i- h-ak, --u --------f d---kl-ing---. D__ i_ d__ h____ h__ a________ d__ k_________ D-s i- d-e h-a-, h-u a-s-b-i-f d-e k-e-n-e-d- --------------------------------------------- Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ Ka- u -y--- hi-rdie-adr-s -eem? K__ u m_ n_ h______ a____ n____ K-n u m- n- h-e-d-e a-r-s n-e-? ------------------------------- Kan u my na hierdie adres neem? 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Ka- - m---------ot-- neem? K__ u m_ n_ m_ h____ n____ K-n u m- n- m- h-t-l n-e-? -------------------------- Kan u my na my hotel neem? 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ K-n u my-n- die --r-n- n--m? K__ u m_ n_ d__ s_____ n____ K-n u m- n- d-e s-r-n- n-e-? ---------------------------- Kan u my na die strand neem? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -