คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   af In die taxi

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [agt en dertig]

In die taxi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Be- -sse----f----ta--. B__ a________ ’_ t____ B-l a-s-b-i-f ’- t-x-. ---------------------- Bel asseblief ’n taxi. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ho--e-- -os ----n--di- s--sie? H______ k__ d__ n_ d__ s______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e s-a-i-? ------------------------------ Hoeveel kos dit na die stasie? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? H---ee- -o--d-t--a di- -u-ha--? H______ k__ d__ n_ d__ l_______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e l-g-a-e- ------------------------------- Hoeveel kos dit na die lughawe? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ G--n--ss-bl----r-guit-vore--oe. G___ a________ r_____ v________ G-a- a-s-b-i-f r-g-i- v-r-n-o-. ------------------------------- Gaan asseblief reguit vorentoe. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Draai--s--b-i-f-hi-- -eg-. D____ a________ h___ r____ D-a-i a-s-b-i-f h-e- r-g-. -------------------------- Draai asseblief hier regs. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ D-aa- -----l--f-l-n-s-by die--oe-. D____ a________ l____ b_ d__ h____ D-a-i a-s-b-i-f l-n-s b- d-e h-e-. ---------------------------------- Draai asseblief links by die hoek. 0
ผม / ดิฉัน รีบ Ek-i--haas---. E_ i_ h_______ E- i- h-a-t-g- -------------- Ek is haastig. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา E---------. E_ h__ t___ E- h-t t-d- ----------- Ek het tyd. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ R--a---b---f -t--i-e-. R_ a________ s________ R- a-s-b-i-f s-a-i-e-. ---------------------- Ry asseblief stadiger. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Sto--as----------e-. S___ a________ h____ S-o- a-s-b-i-f h-e-. -------------------- Stop asseblief hier. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ Wa--asseb-i----n -o-bl-k. W__ a________ ’_ o_______ W-g a-s-b-i-f ’- o-m-l-k- ------------------------- Wag asseblief ’n oomblik. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Ek-----o--no- te-u-. E_ i_ n______ t_____ E- i- n-u-n-u t-r-g- -------------------- Ek is nou-nou terug. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Gee----e--ie--v-r -y -n-kwit--si-. G__ a________ v__ m_ ’_ k_________ G-e a-s-b-i-f v-r m- ’- k-i-a-s-e- ---------------------------------- Gee asseblief vir my ’n kwitansie. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Ek ----ni- k--i-g--- --e. E_ h__ n__ k________ n___ E- h-t n-e k-e-n-e-d n-e- ------------------------- Ek het nie kleingeld nie. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ Di-------- ---k,-h-u -ssebl--f d-e k--i-geld. D__ i_ d__ h____ h__ a________ d__ k_________ D-s i- d-e h-a-, h-u a-s-b-i-f d-e k-e-n-e-d- --------------------------------------------- Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ K-- --m---- h---die-adr-- n-e-? K__ u m_ n_ h______ a____ n____ K-n u m- n- h-e-d-e a-r-s n-e-? ------------------------------- Kan u my na hierdie adres neem? 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Ka- u--y n--my h--el--e--? K__ u m_ n_ m_ h____ n____ K-n u m- n- m- h-t-l n-e-? -------------------------- Kan u my na my hotel neem? 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ K---u--- n----e-st---d-n---? K__ u m_ n_ d__ s_____ n____ K-n u m- n- d-e s-r-n- n-e-? ---------------------------- Kan u my na die strand neem? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -