คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   mr विमानतळावर

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

३५ [पस्तीस]

35 [Pastīsa]

विमानतळावर

vimānataḷāvara

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ म-ा अथ-न्-साठ---ि--न-चे--ि-ीट --क्षित --ा-चे-आ-े. म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__ म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े- ------------------------------------------------- मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे. 0
v-māna-aḷāv-ra v_____________ v-m-n-t-ḷ-v-r- -------------- vimānataḷāvara
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? वि--- थेट--थे-्--- जा----ा? वि__ थे_ अ____ जा_ का_ व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-? --------------------------- विमान थेट अथेन्सला जाते का? 0
v-māna---āv-ra v_____________ v-m-n-t-ḷ-v-r- -------------- vimānataḷāvara
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ क--या -क-----ी---चे-सी---ध-म्र--- -िषिद-ध. कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____ क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध- ------------------------------------------ कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध. 0
mal---thē--as---- -i--nāc----kīṭa-ār----ta -a---a-ē āh-. m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___ m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------- malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ मला----- -रक्---न-श-च-- कर---- आ--. म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__ म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े- ----------------------------------- मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे. 0
m--- at-ē--a---h- vi-ān--- -i-īṭ---r---i-- -a-āy-cē āhē. m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___ m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------- malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ मला-मा-े आ-क्---र-्द-क----े आह-. म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__ म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े- -------------------------------- मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे. 0
malā -thē-sa-ā-h- v-m--ā-ē -i--ṭa ā-a---ta ---āy-cē ā--. m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___ m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------- malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ म-ा म-झ- आ-क--ण बदला--- आहे. म_ मा_ आ____ ब____ आ__ म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े- ---------------------------- मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे. 0
V--ā-----ēṭa-at-ē--a---jātē-k-? V_____ t____ a________ j___ k__ V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-? ------------------------------- Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? रो---ठी पु-च--व---- क-ी-आहे? रो___ पु__ वि__ क_ आ__ र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े- ---------------------------- रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे? 0
V-māna-th-ṭ- -t-ēns--- ---ē--ā? V_____ t____ a________ j___ k__ V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-? ------------------------------- Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? दोन -ीट-उपल--ध-आह-त -ा? दो_ सी_ उ____ आ__ का_ द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-? ----------------------- दोन सीट उपलब्ध आहेत का? 0
Vi---a-thē-a-a--ē-s----jā-ē--ā? V_____ t____ a________ j___ k__ V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-? ------------------------------- Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ ना-ी---म-्य-ज-ळ फ-्त-ए- स-- उ-ल-्--आह-. ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__ न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े- --------------------------------------- नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे. 0
K-̥p--- -ka --i-akīja-a--cē ----,--hum-a-ā-----ṣi-'-h-. K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________ K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a- ------------------------------------------------------- Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? आप----ि--- किती-व-----उ-रण--? आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____ आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-? ----------------------------- आपले विमान किती वाजता उतरणार? 0
Malā-m---ē -ra-ṣaṇ--n---i-- ---āyacē āh-. M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? आ-----थ---------ो--ा-? आ__ ति_ क_ पो_____ आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-? ---------------------- आपण तिथे कधी पोहोचणार? 0
M--ā-mā--ē ārak-aṇa-niśc--a -ar-yac- -hē. M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? शहरात बस-कध---ा-े? श___ ब_ क_ जा__ श-र-त ब- क-ी ज-त-? ------------------ शहरात बस कधी जाते? 0
Malā-m-j-- -r-k--ṇ- ni-------arāy--ē ā-ē. M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? ही--ु---- -प-- --े क-? ही सु___ आ__ आ_ का_ ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-? ---------------------- ही सुटकेस आपली आहे का? 0
Mal- mā-hē-ā-ak-aṇa--add----rāya-- āhē. M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē- --------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? ह- ब-ग आपली आह---ा? ही बॅ_ आ__ आ_ का_ ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-? ------------------- ही बॅग आपली आहे का? 0
Ma---mājh- ā-a-ṣa-a radd------yac--ā-ē. M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē- --------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? ह--स---- --ले आह- क-? हे सा__ आ__ आ_ का_ ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-? --------------------- हे सामान आपले आहे का? 0
M-lā----hē ---kṣa------d--karāyacē---ē. M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē- --------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? म- म-झ्या---त क----स-म-न --ऊ ---ो- - -कते? मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___ म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-? ------------------------------------------ मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते? 0
Ma-ā m-j---āra--a----adal-yac- -hē. M___ m____ ā_______ b_________ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
ยี่สิบกิโลกรัม वी- क-लो. वी_ कि__ व-स क-ल-. --------- वीस किलो. 0
Ma-ā --j-- ā-a--------d---y--ē ---. M___ m____ ā_______ b_________ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? क-य! फ-्त वीस-क---! का__ फ__ वी_ कि__ क-य- फ-्- व-स क-ल-! ------------------- काय! फक्त वीस किलो! 0
M--ā-m-jh--āra--a-----da-ā--c- ā-ē. M___ m____ ā_______ b_________ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -