คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ ट-लि--न -रणे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
b--t-k-ḷ--3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว म- -े-ि--न क-ला. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
b--ta--ḷa-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา मी स-प-र्ण -ेळ-टे-िफोन-र ब--त -ो----/ होते. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
ṭ-li--ōna ka--ṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
ถาม वि----े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ṭēli---n--k-r--ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว म--वि--रले. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
ṭēl-p--na ka-aṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ म- ने---ी- --चा-त----. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
m---ē--ph-n- ---ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
เล่า न-व--- करणे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
m--ṭ-l-------k--ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว म- ----दन-केल-. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m- -ē-iph--- k-lā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว मी--ूर्ण----ण-----े-न-के-ी. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M- s-mpū-ṇ--v--a ṭēl--h-----ra -ō-ata--ōtō. ---ō-ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
เรียน श--णे /--भ्य-- क-णे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
M---a-p-rṇ--vē-- ṭ-li-hōna------ō--ta-h---- --Hō-ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว मी-श--ल---/-श-क--. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
M---am------v-ḷa--ē-----n-v----b-l-ta----ō- - Hō-ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย मी -ंप-र्ण---ध-य-क---र-अभ-यास-के--. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
V--ār-ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
ทำงาน काम --णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
V-c---ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว म-------े--. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
V-c-ra-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย मी --र-ण दि---क-म ---े. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
mī-v-c-r--ē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
รับประทาน / ทาน जे--े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
m--vic-ralē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว मी-ज-वल-.-/-जेवले. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
mī--ic-ral-. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว म----्- जेवण ज--लो-----े-ले. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M--n--ē-ī-a-------t---l-. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -