คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   hy անցյալ 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ զանգա-ար-լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
a-t--y-l 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว Ես--անգ-հ---- -ի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
a-ts-y---3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา Ես մի-ամբո---ժ-մա-ակ--ա-գ-հա--ւ--էի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
z-ngaha-el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
ถาม հար-ն-լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
z-n-ah---l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว Ես --րցրել-էի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
za----ar-l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ Ե- մ-շտ-հ-ր--ե--էի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Ye- ----a-ar-l-ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
เล่า պա-մել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Y-s zan---ar-l-ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว Ե--պ--մել---: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Y-- z--g-ha-el -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว Ես-ամ-ո-ջ -ա--ու-յո--ը պ--մ-լ-է-: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Yes -i---boghj z--m-na---a-g--arum--i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
เรียน սո--րել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Ye- mi---b-g---zha-a--k--anga-aru- -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว Ես-ս-վ--ել --: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Yes-mi-amb-gh---ham-na---ang---rum-ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย Ե-----ո---ե---ո սո----լ -ի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
h---s-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
ทำงาน աշխա-ել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
ha-t-’n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว Ես----ա-ել---: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
harts’--l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย Ես ա----ջ -ր------տե- էի: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Yes-h--t---el ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
รับประทาน / ทาน ու-ել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Y----arts’r-- -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว Ե--կերե--ե-: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y---h-r-s-r-l--i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว Ե- --բ-ղ- -ւ--լիք--կե--լ---: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-s-m--h- harts---- -i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -