คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   hy մարմնի մասեր

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [հիսունութ]

58 [hisunut’]

մարմնի մասեր

marmni maser

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย Ե- մ----րդ----ն---ում: Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______ Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ- ---------------------- Ես մի մարդ եմ նկարում: 0
m---n- ma--r m_____ m____ m-r-n- m-s-r ------------ marmni maser
เริ่มจากศีรษะก่อน Ս-զ--ւ- գ-ո-խ-: Ս______ գ______ Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-: --------------- Սկզբում գլուխը: 0
m-rm-- -as-r m_____ m____ m-r-n- m-s-r ------------ marmni maser
ผู้ชายสวมหมวก Ա-դ-մարդ- գ-խ--կ-է---ել: Ա__ մ____ գ_____ է դ____ Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-: ------------------------ Այդ մարդը գլխարկ է դրել: 0
Y---mi -a-------nka-um Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
มองไม่เห็นเส้นผม Մա-ե-ը չե- ե-ևո-մ: Մ_____ չ__ ե______ Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-: ------------------ Մազերը չեն երևում: 0
Y-s--i------y-- -----m Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
มองไม่เห็นหูด้วย Ա-անջ--ր-----յ-----չե---ր-ո--: Ա________ ն_______ չ__ ե______ Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-: ------------------------------ Ականջները նույնպես չեն երևում: 0
Y-- -----r- y---nkar-m Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
มองไม่เห็นหลังด้วย Մ---ը-ն--յ---- չ- -ր----: Մ____ ն_______ չ_ ե______ Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-: ------------------------- Մեջքը նույնպես չի երևում: 0
Skzb-m -l--hy S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก Ես--կ--ում----ա-քե-ը-և-բե-ա--: Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______ Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-: ------------------------------ Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: 0
S-------l-k-y S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ Մարդ--պար-ւմ - և---ծ-ղ--մ: Մ____ պ_____ է և ծ________ Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-: -------------------------- Մարդը պարում է և ծիծաղում: 0
Sk-bum-glukhy S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว Մա--ը -ր-ա--ք-թ-ո--ի: Մ____ ե____ ք__ ո____ Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-: --------------------- Մարդը երկար քիթ ունի: 0
Ayd m--d--g-k-a-----d-el A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา Ն-ա--ե---- մ- --յտ -ա: Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__ Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-: ---------------------- Նրա ձեռքին մի փայտ կա: 0
A-d ----y g-kh--k-- --el A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย Նր---ար-ն-ցին----շար- է փաթ-թ--: Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______ Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ- -------------------------------- Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: 0
Ayd ma-----lk-a-k-e dr-l A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น Ձ----- -------: Ձ___ է և ց_____ Ձ-ե- է և ց-ւ-տ- --------------- Ձմեռ է և ցուրտ: 0
M---------y-n -e-e-um M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
แขนแข็งแรง Ձ-ռ---ը-ա--ակա-մ---: Ձ______ ա_______ ե__ Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-: -------------------- Ձեռքերը ամրակազմ են: 0
M---r--c--y---yer-vum M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
ขาก็แข็งแรงด้วย Ոտ---ը-նո--նպես ամր---զմ --: Ո_____ ն_______ ա_______ ե__ Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-: ---------------------------- Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: 0
M--e-y ch’y-n -e----m M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ Մ--դ- --ու-ի--է-պ--ր-ս---ծ: Մ____ ձ______ է պ__________ Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-: --------------------------- Մարդը ձյունից է պատրաստված: 0
A-an-n-r---u----s -h-y-n--e-e-um A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม Նա -ար-ի- ---երա---ւ չի կրում: Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____ Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ- ------------------------------ Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: 0
Akanj-er- nu-npe--c--y-n-ye-e-um A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น Բ--- -արդը չ--մրս-ւմ: Բ___ մ____ չ_ մ______ Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-: --------------------- Բայց մարդը չի մրսում: 0
A---j-e-y --ynp-s ch-y-n-y-re-um A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
เขาคือตุ๊กตาหิมะ Նա ձն--ար---: Ն_ ձ______ է_ Ն- ձ-ե-ա-դ է- ------------- Նա ձնեմարդ է: 0
M--k-y -uynpe--ch’i-y-re--m M_____ n______ c___ y______ M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m --------------------------- Mejk’y nuynpes ch’i yerevum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -