คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   hy մարմնի մասեր

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [հիսունութ]

58 [hisunut’]

մարմնի մասեր

marmni maser

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย Ես մի մարդ-ե- --ա--ւ-: Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______ Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ- ---------------------- Ես մի մարդ եմ նկարում: 0
marm-- m-ser m_____ m____ m-r-n- m-s-r ------------ marmni maser
เริ่มจากศีรษะก่อน Ս-զբ-ւմ -լ-ւ--: Ս______ գ______ Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-: --------------- Սկզբում գլուխը: 0
ma--ni --s-r m_____ m____ m-r-n- m-s-r ------------ marmni maser
ผู้ชายสวมหมวก Ա-դ---րդ--գ----կ - ----: Ա__ մ____ գ_____ է դ____ Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-: ------------------------ Այդ մարդը գլխարկ է դրել: 0
Yes mi --rd ye- -kar-m Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
มองไม่เห็นเส้นผม Մ--երը-չեն-երևո-մ: Մ_____ չ__ ե______ Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-: ------------------ Մազերը չեն երևում: 0
Yes--- --rd -e--n--r-m Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
มองไม่เห็นหูด้วย Ա-----եր- ն-ւյ---ս--ե- երև--մ: Ա________ ն_______ չ__ ե______ Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-: ------------------------------ Ականջները նույնպես չեն երևում: 0
Y-s--- -a-- ye- -----m Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
มองไม่เห็นหลังด้วย Մե--ը----յնպե- չի ե-ևո--: Մ____ ն_______ չ_ ե______ Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-: ------------------------- Մեջքը նույնպես չի երևում: 0
S-zbu-------y S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก Ես-----ու---մ-----ր--- բե-ան-: Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______ Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-: ------------------------------ Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: 0
Skz-u- --u--y S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ Մ---ը պ-ր--մ - --ծիծ--ում: Մ____ պ_____ է և ծ________ Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-: -------------------------- Մարդը պարում է և ծիծաղում: 0
Skzb-- gluk-y S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว Մար-ը ե--ար ք---ո-ն-: Մ____ ե____ ք__ ո____ Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-: --------------------- Մարդը երկար քիթ ունի: 0
A---mardy -lkh--- - d-el A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา Նր--ձ--քին մ--փ--տ---: Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__ Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-: ---------------------- Նրա ձեռքին մի փայտ կա: 0
A-d-mar-- ------k e d--l A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย Ն-ա -ար-ն-ցին ---շ--ֆ է --թ--ած: Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______ Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ- -------------------------------- Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: 0
Ay- -a--- --kha-k e---el A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น Ձմե- - և-ց--րտ: Ձ___ է և ց_____ Ձ-ե- է և ց-ւ-տ- --------------- Ձմեռ է և ցուրտ: 0
M-ze-y-c-’-e--ye--vum M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
แขนแข็งแรง Ձ-ռ-ե-ը --րակազմ--ն: Ձ______ ա_______ ե__ Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-: -------------------- Ձեռքերը ամրակազմ են: 0
M-zery--h-----------m M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
ขาก็แข็งแรงด้วย Ո--ե-ը-նո--ն-ես ամ-ա---մ-են: Ո_____ ն_______ ա_______ ե__ Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-: ---------------------------- Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: 0
M--e----h’ye--yere--m M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ Մ-ր---ձ---ն---- պ-տր-ստ-ա-: Մ____ ձ______ է պ__________ Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-: --------------------------- Մարդը ձյունից է պատրաստված: 0
Aka-jne----u--pes--h’--n -e-ev-m A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม Ն- վ-ր-ի- և---րարկ-ւ--ի---ում: Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____ Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ- ------------------------------ Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: 0
Akan-n--y---y-p-s--h’yen yer-vum A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น Բ-յ--մ-ր-ը չ---ր-ում: Բ___ մ____ չ_ մ______ Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-: --------------------- Բայց մարդը չի մրսում: 0
Aka-j--r- n-yn-e---h--en-y--e--m A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
เขาคือตุ๊กตาหิมะ Նա ---մ--դ-է: Ն_ ձ______ է_ Ն- ձ-ե-ա-դ է- ------------- Նա ձնեմարդ է: 0
M-jk’---u--pes-c----ye--vum M_____ n______ c___ y______ M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m --------------------------- Mejk’y nuynpes ch’i yerevum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -