ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย |
እ---ው-እ------ነ-።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
y-s--in--- ā-al-c-i
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
yesewineti ākalochi
|
เริ่มจากศีรษะก่อน |
መጀ--- -ን-ላት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
yesew----i--ka-o-hi
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
เริ่มจากศีรษะก่อน
መጀመሪያ ጭንቅላት
yesewineti ākalochi
|
ผู้ชายสวมหมวก |
ሰውየ---ፍ- ---ጋል።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
inē-s-wi -y-sa----nyi -ewi.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
ผู้ชายสวมหมวก
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
มองไม่เห็นเส้นผม |
ፀጉ---ይታይ-።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
inē-sewi i-----i--nyi-newi.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
มองไม่เห็นเส้นผม
ፀጉሩ አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
มองไม่เห็นหูด้วย |
ጆ--ም--ይ--ም።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
in--se-i iy-sa--k-nyi --w-.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
มองไม่เห็นหูด้วย
ጆሮውም አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย |
ጆር--ም --ታ--።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
m--emerīy--c--inik---ati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
มองไม่เห็นหลังด้วย
ጆርባውም አይታይም።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก |
አይ--ን-----ፉ- እየሳ-ኩኝ -ው።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
m-je-e---a-----ni-’--ati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ |
ሰው---እ----ና-እ--ቀ--ው።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
m---m----a -h-ini-’ilati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว |
ሰ----ረጅም አፍ-ጫ -ለ-።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
se-------k-f-y- ād-ri--li.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา |
እ---እጆቹ ቆርቆ-----።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
s-----wi -of-y- ā-i----li.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย |
አ-ገ- ላይ --ብ---ር--።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
se-i---- k--i-a -d-r-ga--.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น |
ክረ-----ዝ-- ነው።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
t͟s’e---- ā-it--i-i.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
แขนแข็งแรง |
እ-ቹ-ጠ--ራ -ቸ-።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
t--’e-u-u ā--ta-i--.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
แขนแข็งแรง
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย |
እግ----ጠ-ካ- -ቸው።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
t-s’---ru----tay-mi.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ |
ሰ-የው-ከ--ዶ --ሰራ-ነ-።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
joro---- -----y-mi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
jorowimi āyitayimi.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม |
ሰው-- -ሪም -------ሰ-።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
j---wi---ā-i-ay-mi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
jorowimi āyitayimi.
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น |
ግን ሰውየ- አል-----።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
j-rowi-- ā-i----m-.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
ግን ሰውየው አልበረደውም።
jorowimi āyitayimi.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ |
እ---በረዶ-ሰ- ነ-።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
jo-ib--i-i-ā-i-a-i-i.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
joribawimi āyitayimi.
|