คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   am የህዝብ ማመላለሻ

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [ሰላሣ ስድስት]

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

yehizibi tiranisiporiti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? የ-ው-ቢ---ርማ-ው የ- ነው? የ_____ ፌ____ የ_ ነ__ የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-? ------------------- የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? 0
yeh-zi-------n--i-o---i y_______ t_____________ y-h-z-b- t-r-n-s-p-r-t- ----------------------- yehizibi tiranisiporiti
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? የት----ው-ቢ--ነው -- -ሃ- ከ----ሚ--ው? የ___ አ____ ነ_ ወ_ መ__ ከ__ የ_____ የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው- ------------------------------- የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 0
y--i--bi -ir-n--ipor--i y_______ t_____________ y-h-z-b- t-r-n-s-p-r-t- ----------------------- yehizibi tiranisiporiti
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? የትኛው--ቁ-ር -ው-ቢስ-ነው መያዝ-ያለ--? የ____ ቁ__ አ____ ነ_ መ__ ያ____ የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-? ---------------------------- የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? 0
y-’āwit-b-si -ē---a---i-yet--n-w-? y___________ f_________ y___ n____ y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-? ---------------------------------- ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? መ--- -ለ-ኝ? መ___ አ____ መ-የ- አ-ብ-? ---------- መቀየር አለብኝ? 0
ye--wito--s- -ēr--a---i yet- -ew-? y___________ f_________ y___ n____ y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-? ---------------------------------- ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? የ--ነው መ-የ---ለብ-? የ_ ነ_ መ___ ያ____ የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-? ---------------- የት ነው መቀየር ያለብኝ? 0
y----it-b-s---ērima--wi ye-i-----? y___________ f_________ y___ n____ y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-? ---------------------------------- ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? ትኬቱ-ስን- ነው---ው? ት__ ስ__ ነ_ ዋ___ ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው- --------------- ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? 0
yetin-a-i---ito--si --w- wede ---al---et--a------ē-ewi? y________ ā________ n___ w___ m_____ k_____ y__________ y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-? ------------------------------------------------------- yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? መ-ል-ከ----መድ---በ-- ስን- -ር-ታ -ለ? መ__ ከ__ ከ____ በ__ ስ__ ፌ___ አ__ መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-? ------------------------------ መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? 0
y-tin------wit-bī-- ------e-e--e-a-i-k---ma --mīhē---i? y________ ā________ n___ w___ m_____ k_____ y__________ y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-? ------------------------------------------------------- yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ እ-ህ--ው-ድ -ለብዎ። እ__ መ___ አ____ እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-። -------------- እዚህ መውረድ አለብዎ። 0
y---nyaw----i----si---wi-we-e-me-a-i---t--a yemīhēdew-? y________ ā________ n___ w___ m_____ k_____ y__________ y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-? ------------------------------------------------------- yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ ከኋላ----ድ አለብዎ። ከ__ መ___ አ____ ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-። -------------- ከኋላ መውረድ አለብዎ። 0
y-ti---wi-- ---t-ir---witob-s--n-wi me-a-i --l---nyi? y__________ k_______ ā________ n___ m_____ y_________ y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i- ----------------------------------------------------- yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ የሚቀ--- የ--ር -ቡ--በ-- ደቂ--ይመጣ-። የ_____ የ___ ባ__ በ 5 ደ__ ይ____ የ-ቀ-ለ- የ-ድ- ባ-ር በ 5 ደ-ቃ ይ-ጣ-። ----------------------------- የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። 0
y-t-nya-ini -’-----------o---- -ew- -e-az- y--ebi--i? y__________ k_______ ā________ n___ m_____ y_________ y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i- ----------------------------------------------------- yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ የ---ለው------ባቡ--በ 10--ቂቃ -መ-ል። የ_____ የ___ ባ__ በ 1_ ደ__ ይ____ የ-ቀ-ለ- የ-ዳ- ባ-ር በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-። ------------------------------ የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። 0
yetin-a-ini k----ir- -----b-s- ne-i--ey--- -a--b--y-? y__________ k_______ ā________ n___ m_____ y_________ y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i- ----------------------------------------------------- yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ የ-ቀ--ው--ውቶቢ----15-ደ-- ይ---። የ_____ አ____ በ 1_ ደ__ ይ____ የ-ቀ-ለ- አ-ቶ-ስ በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-። --------------------------- የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። 0
mek’-y--- -l-bin-i? m________ ā________ m-k-e-e-i ā-e-i-y-? ------------------- mek’eyeri ālebinyi?
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? የመ--ሻ----ድ- --ር-መቼ--ው -ሚ---? የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____ የ-ጨ-ሻ- የ-ድ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው- ---------------------------- የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 0
m-k-ey-----l-binyi? m________ ā________ m-k-e-e-i ā-e-i-y-? ------------------- mek’eyeri ālebinyi?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? የመጨ-ሻው---ዳ--ባ-ር--- -- የሚነሳ-? የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____ የ-ጨ-ሻ- የ-ዳ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው- ---------------------------- የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 0
m-k-------ā-eb---i? m________ ā________ m-k-e-e-i ā-e-i-y-? ------------------- mek’eyeri ālebinyi?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? የመጨረ-ው-አ--ቢስ መ- -ው--ሚነ--? የ_____ አ____ መ_ ነ_ የ_____ የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው- ------------------------- የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? 0
y-ti--e-i-me--eyeri -al-b-n--? y___ n___ m________ y_________ y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i- ------------------------------ yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? ትኬት-አለዎ-ወ-? ት__ አ______ ት-ት አ-ዎ-ወ-? ----------- ትኬት አለዎትወይ? 0
ye-i new---ek’-yeri-ya-e-i-yi? y___ n___ m________ y_________ y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i- ------------------------------ yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ ት-ት- --ይ-የ--ም። ት___ አ__ የ____ ት-ት- አ-ይ የ-ኝ-። -------------- ትኬት? አያይ የለኝም። 0
ye-- -ewi m--’eyer--------nyi? y___ n___ m________ y_________ y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i- ------------------------------ yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ ስ-ዚ- --- -------ር----። ስ___ ቅ__ መ___ ይ_______ ስ-ዚ- ቅ-ት መ-ፈ- ይ-ር-ዎ-ል- ---------------------- ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። 0
t---tu s-ni-i -e-i waga-i? t_____ s_____ n___ w______ t-k-t- s-n-t- n-w- w-g-w-? -------------------------- tikētu siniti newi wagawi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -