คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   am በትምህርት ቤት

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [አራት]

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

be timihiriti bēti wisit’i

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? የት-----ለነ-? የ_ ነ_ ያ____ የ- ነ- ያ-ነ-? ----------- የት ነው ያለነው? 0
y----n--i--a-en-wi? y___ n___ y________ y-t- n-w- y-l-n-w-? ------------------- yeti newi yalenewi?
เราอยู่ที่โรงเรียน ያለ-ው --ምህር- ---ው-ጥ ነው። ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__ ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-። ---------------------- ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። 0
y------- b-ti---i-it---ēt- --s--’------. y_______ b___________ b___ w______ n____ y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-. ---------------------------------------- yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
เรากำลังเรียนหนังสือ ትምህ-ት-እ---ር- ነ-። ት____ እ_____ ነ__ ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-። ---------------- ትምህርት እየተማርን ነው። 0
t---h-ri-----e-em----- ne-i. t_________ i__________ n____ t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-. ---------------------------- timihiriti iyetemarini newi.
นั่นคือนักเรียน እነዚ- ተ---ች-ና--። እ___ ተ____ ና___ እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው- --------------- እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። 0
i-e--h- ----rī-oc-- n--hewi. i______ t__________ n_______ i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i- ---------------------------- inezīhi temarīwochi nachewi.
นั่นคือคุณครู ያ- ---- ናት። ያ_ መ___ ና__ ያ- መ-ህ- ና-። ----------- ያቺ መምህር ናት። 0
yach- --m-hir- nati. y____ m_______ n____ y-c-ī m-m-h-r- n-t-. -------------------- yachī memihiri nati.
นั่นคือชั้นเรียน ያ ክፍ----። ያ ክ__ ነ__ ያ ክ-ል ነ-። --------- ያ ክፍል ነው። 0
y- -i-i---n---. y_ k_____ n____ y- k-f-l- n-w-. --------------- ya kifili newi.
เรากำลังทำอะไรอยู่? ም---ያደ--ን -ው? ም_ እ_____ ነ__ ም- እ-ደ-ግ- ነ-? ------------- ምን እያደረግን ነው? 0
m-n- -yad-r--i-i n--i? m___ i__________ n____ m-n- i-a-e-e-i-i n-w-? ---------------------- mini iyaderegini newi?
เรากำลังเรียนหนังสือ እኛ--የተ-ርን-ነው። እ_ እ_____ ነ__ እ- እ-ተ-ር- ነ-። ------------- እኛ እየተማርን ነው። 0
i-y- -ye-em-rini -e--. i___ i__________ n____ i-y- i-e-e-a-i-i n-w-. ---------------------- inya iyetemarini newi.
เรากำลังเรียนภาษา እ- ቋ-ቋ-እ--ማር--ነ-። እ_ ቋ__ እ_____ ነ__ እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-። ----------------- እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። 0
i-ya--’---i--w- i-etem-ri-- --w-. i___ k_________ i__________ n____ i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-. --------------------------------- inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ እኔ እ-ግሊዘ- እ--ለው። እ_ እ_____ እ_____ እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው- ---------------- እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። 0
inē---igil-----a i--rale--. i__ i___________ i_________ i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i- --------------------------- inē inigilīzenya imaralewi.
คุณเรียนภาษาสเปน አ-ተ/- እ---------/--ል-። አ____ እ____ ት_________ አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ- ---------------------- አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። 0
ā--te------sip------ -ima--hi/rī--li-hi. ā________ i_________ t__________________ ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-. ---------------------------------------- ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
เขาเรียนภาษาเยอรมัน እሱ--ር--ኛ -ማራል። እ_ ጀ____ ይ____ እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-። -------------- እሱ ጀርመንኛ ይማራል። 0
isu-jeri--n-nya-yimar---. i__ j__________ y________ i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-. ------------------------- isu jerimeninya yimarali.
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส እ--ፈረን-ይ- እ-ማ-ለ-። እ_ ፈ_____ እ______ እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-። ----------------- እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። 0
i--- --ren-say---- in-ma--leni. i___ f____________ i___________ i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i- ------------------------------- inya ferenisayinya inimaraleni.
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน እ-ንተ -ሊያ-ኛ -----ሁ። እ___ ጣ____ ት______ እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-። ------------------ እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። 0
i----t---’al-y----ya-t--a---a-hi-u. i______ t___________ t_____________ i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u- ----------------------------------- inanite t’alīyaninya timaralachihu.
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย እነ- ሩ-ያኛ-----። እ__ ሩ___ ይ____ እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-። -------------- እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። 0
i---u-rus-y-ny----m-ra-u. i____ r________ y________ i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-. ------------------------- inesu rusīyanya yimaralu.
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ ቋን--ችን -ማር -- ወይ- አ-----። ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__ ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-። ------------------------- ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። 0
k’-----’w-wo-h-n- mem-ri-sa-ī weyim- --wa-ī ----. k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____ k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-. ------------------------------------------------- k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ እ- ሰ-ች-----ት እንፈ----። እ_ ሰ___ መ___ እ_______ እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- --------------------- እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። 0
i--a --wo-h--i-mer-dati--n--e----le-i. i___ s________ m_______ i_____________ i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- inya sewochini meredati inifeligaleni.
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ እኛ ------- መነጋገር-እንፈልጋ-ን። እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______ እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን- ------------------------- እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። 0
iny- ---e-o-----ari--ene-ag--i--n--el-g-le--. i___ k________ g___ m_________ i_____________ i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -